The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.
这间厨房
味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.
这间厨房
味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
He moved towards the seductive warmth of the fire.
他向诱人
温暖炉火移近。
I sank gratefully into the warm, dry bed.
我一下躺倒在温暖干爽
床上。
All through the winter, we live in hopes of warmer weather.
整个冬天, 我们都希望有较为温暖
天气出现。
The birds are on the wing for warmer countries.
鸟儿展翅飞往较温暖
地方。
We felt the warmth of the sun.
我们感受到太阳
温暖。
Bruno went home each night to the bosom of his family.
布鲁诺每晚都回到家庭温暖
怀抱中去。
The intimacy of the room was enhanced by its warm colours.
房间温暖
色泽更增加它
舒适感。
He showed us into a snug little sitting room.
他领我们走进了一间温暖而舒适
小客厅。
It was a warm sunny day.
那是个温暖
阳光明媚
日子。
The long cruel winter came to an end at last, yielding to a gentle warm spring.
漫长
严冬终于结束, 随之而来
是温暖
春天。
He lapped himself in a blanket.
他把自己裹在温暖
毛毯中。
Spring warmth draws crowds to New England's Tuckerman Ravine, including thrill seekers who attempt to ski a steep headwall.
春天
温暖吸引了大批游人来到新英格兰
塔克曼山谷,其中包括了一些需求刺激
人,他们试图在陡壁上滑雪。
Many of the excess boys will be poor and rootless, a lumpenproletariat without the consolations of sexual partners and family.
大量多出来
男仔会变得贫穷兼夹居无定所,(沦为)一群缺乏**与家庭温暖抚慰
流氓。
What is it about Jesus that would draw a coldhearted crowd out of their warm beds in the middle of the night?
耶稣究竟有甚麽特别之处,以致这群铁石心肠
人甘愿在半夜从温暖
被窝里走出来对付祂呢?
Making when establishing a check-up, had better be to be in warm environment, let a patient shuck off jacket, back to scrutator.
在作立

时,最好是在温暖
环境中,让患者脱去上衣,背向
查者。
I pull out the jacket and pause to chuckle at the zigzag tear on its sleeve, which even careful stitchery could not completely hide.
那些共同拥有
想法和情感,那些温暖
话语都编织在衣服
一针一线里。
Even if such, I return clear feel there individual bring my warmth with love, after all is I am dreaming or live in the persiflage?
即便如此,我还分明
能感觉到那个人带给我
温暖和爱,到底是我在做梦还是生活在戏弄?
The upwell ing brings the thermocline—the boundary layer between deep, cold water and the warm water of the surface—up as high as 30 feet from the top.
上升流使得局部温越层(深处
冰冷海水和表面
温暖海水交界处
水层)可鼓出10米之高。
Perhaps they mistook the darkness of this chilly, lowering sky for the onset of night, or perhaps they sensed the arrival of a storm, and so returned early to the warmth of their wooden pigeonry.
也许是误认为这灰暗
凄冷
天空为夜色
来袭,或是也预感到风雨
将至,遂过早地飞回它们温暖
木舍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false