The discussion method is time-consuming and tangental.
那种
方法既浪费时间又与正题脱节。
The discussion method is time-consuming and tangental.
那种
方法既浪费时间又与正题脱节。
The anti-segregability, chemical miscibility and size effect of bulk blending fertilizers are discussed.

掺混肥的抗离析性能、化学可混性,粒度对掺合性能的
。
They discussed the matter from all conceivable angles.
他们
各种角度
了那件事。
And it is proved that the trifluoro ethyl methacrylate takes part in the copolymerization reaction.

了氟单体用量对转化率的
。
Some mistaken viewpoints were clarified, and requirements on covariability of conservation law were studied deeply.
一道力学试题出发,
了机械能守恒的条件,并深入研究了守恒规律的协变性要求。
He closed up when he found he knew practically nothing about the subject under discussion.
当他发现自己对所
的问题实际上一无所知时, 就不再
口了。
These discussions have led to a remarkable unanimity.
这些
导致引人注目的一致意见。
She’s a woman of the world. She won’t mind if you talk openly about sex.
她是个成熟的女人,不介意公

性的问题。
Such subjects are not within the scope of this book.
这样的问题不在本书的
范围之内。
After much discussion we came at a conclusion satisfactory to all.
经过充分
, 我们得出了大家都很满意的结
。
They were understood to have reviewed all major foreign policy issues.
据了解, 他们
了所有重大的外交政策问题。
I'd never discuss my plumbing with ladies.
我不会跟女士
我的体内“管道”。
Discussion at the meeting is restricted to the agenda.
这次会上的
只限于议程上的项目。
After much discussion they settled on the plan originally proposed.
他们
了很久,然后确定了原来提出的那个计划。
Some in Congress are mooting separate and more punitive measures for banks.
国会内部的某些人士正
对银行采取独立且更严厉的措施。
We devoted a lengthy and full discussion to this topic.
我们对这个题目进行了长时间的充分
。
After hours of discussion and negotiation, they’re still poles apart.
经过几个小时的
和磋商, 他们之间依然有很大的分歧。
The professor made mincemeat of the speaker at the conference.
教授在
会上把该发言人驳得体无完肤。
The characteristic and influencing factors of tools wear were analyzed through turning fluorophlogopite machinable ceramics.
对氟金云母可加工陶瓷进行车削加工试验,分析了切削中的刀具磨损特性,
了
刀具磨损率的因素。
The third chapter mainly discusses the improvement of GONIA system.
在第三章主要
了对GONIA系统的改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false