J'ai été gêné par le manque de temps.
我受到了时间束缚。
J'ai été gêné par le manque de temps.
我受到了时间束缚。
L'éclairage est insuffisant pour une bonne photo.
拍张好照片, 这光线是。
Nous souhaiterions apporter des précisions sur les chiffres concernant le sous-emploi.
我们澄清有关就业数字。
Le nombre d'organes sous-utilisant leurs ressources avait été réduit de cinq.
资源利用机构数目减少了五个。
Le nombre d'enfants présentant une insuffisance pondérale a été pratiquement réduit de moitié.
体重儿童数目降低了将近。
Elle a étiré à l'extrême ses maigres ressources.
把其资源用到了极限。
Il importe également de s'intéresser à l'insuffisance des moyens de financement pour les préparatifs électoraux.
解决选举筹备资金问题同样重。
Elle est la cause première du déficit énergétique alimentaire chez les êtres humains.
营养良是人体能量主原因。
Certains faits sont révélateurs du chômage et du sous-emploi.
有迹象表明存在失业和就业现象。
La situation ici rappelle l'atelier d'un forgeron dont les réserves de charbon diminueraient.
裁谈会情形类似于个煤炭铁匠火炉。
Lorsque les effectifs sont insuffisants, les recours ordinaires sont donc retardés.
人手时候,普通申诉案件受到延误。
La prévalence de l'insuffisance pondérale la plus élevée concernait la région rurale de l'ouest.
在西部农村地区,体重情况最普遍。
L'insuffisance des services et de l'infrastructure d'éducation a été souvent signalée.
会上还指出了教育服务和设施问题。
Il en est de même pour l'insuffisance pondérale dont la prévalence est de 4,4%.
体重情形大体相同,约占4.4%。
La description des affaires montre également quelques cas où la preuve par présomption était insuffisante.
案例描述中还包括些间接证据也案例。
Satisfaire les besoins essentiels dans des situations d'urgence sous-financées.
满资金紧急状况下核心需。
Le système judiciaire dans son ensemble reste confronté à l'insuffisance de moyens matériels et humains.
整个司法制度面对人力和物力问题。
Ce manque de cohérence des politiques nationales est reproduit à l'échelle internationale.
国内政策协调问题也发生在国际层面上。
La diminution de moyens déjà modestes s'accompagne de la chute du rendement d'autres investissements publics.
资源遭到损耗,其他公共投资收益下降。
L'oratrice dit avoir lieu de s'inquiéter du sous-emploi des femmes instruites.
她有理由关切受过教育妇女就业问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。