M. WALLACE (États-Unis d'Amérique) dit que, bien que la remarque du Nigéria soit valable, la toute première clause de la recommandation 28, qui stipule que la loi devrait énoncer les cas exceptionnels, constitue une obligation générale d'enregistrement et indique que, conformément aux bonnes pratiques en matière de passation de marchés énoncées dans la Loi type de la CNUDCI sur la passation des marchés, tout passage d'une procédure de mise en concurrence à une méthode qui encourage moins ou pas du tout la concurrence, doit être justifié, comme le propose le Royaume-Uni.
WALLACE先生(美利坚合众国)说,虽然尼日利亚的观点是正确的,但要求法律应该规定一些特殊情况的建议28第一款既是一项一般性保持记的要求,也表明根据贸易法委员会采购示范法良好的采购做法,要求依照联合王国建议的做法采取合理的从性到较少性甚至性的方法。