11.La mention au paragraphe 1 du fait que l'organe ou l'agent agit «dans l'exercice des fonctions» qui sont les siennes est destinée à bien préciser que le comportement est attribuable à l'organisation internationale lorsque l'organe ou l'agent exerce les fonctions qui lui ont été confiées et, en tout état de cause, ne lui est pas attribuable lorsque l'organe ou l'agent agit à titre personnel.
(6) 第1款中提到这样事实:机关或代理人“履行该机关或代理人职务”是为了表明,当该机关或代理人行使被赋予职能时,该行为归于该国际组织,当该机关或代理人以私人身份行事时,绝对不能把行为归于该组织。