Il a sous-estimé la valeur des actions.
他低估了股票价值。
Il a sous-estimé la valeur des actions.
他低估了股票价值。
Tu ne dois pas rabaisser son mérite .
你应该低估他价值。
Il sous-estime les compétences de ses collaborateurs.
他低估了合作伙力。
Il ne faut pas sous-estimer l'effet de domino.
多米诺骨牌效应绝应被低估。
Pick, elles ne peuvent plus se permettre de délaisser le coeur du marché au discompte.
Pick注意到,她们再低估由折扣店所带来市场。
Je ne voudrais nullement pas minorer les dangers, l'urgence, les problèmes du moment à Gaza.
我丝想低估此刻加沙地区各种危险,低估局势紧迫性以及当前各种挑战。
Les réalisations de l'ONU ne devraient pas être sous-estimées.
联合国应被低估。
Nous ne devrions pas sous-estimer ce à quoi nous faisons face.
我们应低估我们面对局势。
Il ne faut pas sous-estimer l'importance de cet aspect.
低估这件事重要性。
Les augmentations ultérieures des frais de vérification ne doivent pas être sous-estimées.
低估核查本随之升高问题。
Le rôle du Conseil de sécurité ne saurait être sous-estimé.
我们低估安全理事会作用。
Ne sous-estimons pas ce que nous pouvons faire.
我们要低估我们够取得绩。
Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.
我当然想低估这样做困难。
La menace du terrorisme chimique ne doit pas être sous-estimée.
低估化学恐怖主义威胁。
L'Union européenne ne sous-estime pas la complexité du processus de décentralisation efficace.
欧盟没有低估实现有效放权困难。
Ces entraves non politiques ne doivent pas être sous-estimées.
可低估这些非政治性障碍。
Deuxièmement, nous ne devons pas minimiser nos réussites.
二,我们低估我们功。
Il convient de ne pas sous-estimer les énormes défis à relever.
让我们要低估面前巨大挑战。
Il ne faut pas non plus sous-estimer ce que l'on a déjà obtenu.
但同时也低估了工作绩。
La volonté des populations d'être en bonne santé est souvent sous-estimée.
人民希望健康意愿往往被低估了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。