La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.
俄罗斯的裘皮大衣的产提高因为出口增多。
La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.
俄罗斯的裘皮大衣的产提高因为出口增多。
Chanel avait commencé sa conquête de l’Est par le marché russe .
香奈儿从俄罗斯的市场开始对东的征服。
Filmé juste après un entretien avec le Président russe Poutine.
电影被拍摄在一个私立谈跟俄罗斯的总统之后。
La vie en Russie change très rapidement.
俄罗斯的生活变化非常快。
Le volume de l'aide russe ne cesse d'augmenter.
俄罗斯的援助额正在逐渐增加。
Toutes ces mesures touchent essentiellement les femmes russes qui constituent la majorité de la population.
所有些措施直接影响到占我国口多的俄罗斯妇女的地位。
Une fois encore, nous invitons tous les États à se joindre à l'initiative russe.
我们再次呼吁所有国家加入俄罗斯的倡议。
Le présent document expose la position du Bélarus.
本文件反映白俄罗斯的国家立场。
À nouveau, la France regrette profondément ce veto russe.
法国再次对俄罗斯的否决深表遗憾。
Nous demandons à toutes les délégations d'appuyer le projet de résolution russe.
我们呼吁所有代表团支持俄罗斯的决议草案。
À cet égard, la situation dans ce pays s'est aggravée.
在,俄罗斯的状况日渐恶化。
Nous demandons à toutes les délégations d'appuyer le projet de résolution de la Russie.
我们呼吁各代表团支持俄罗斯的决议草案。
Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.
俄罗斯的道主义援助此刻正运往该地。
La population du Bélarus comprend plus de 130 nationalités.
白俄罗斯的口由130多个民族组成。
La superficie du parc de logements de la Fédération de Russie s'élève à 2 779 millions de mètres carrés21.
俄罗斯的住房存是27.79万平米。
Nous espérons que la démarche de la Russie trouvera compréhension et appui en ce sens.
我们希望俄罗斯的种态度将会得到理解和支持。
La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.
打击腐败是白俄罗斯的另一优先事项。
Les personnes âgées sont l'une des priorités du Bélarus.
老年问题是白俄罗斯的重点工作之一。
Le pourcentage des enfants vaccinés est toujours de 99 % au Bélarus.
白俄罗斯的免疫接种率保持在99%左右。
Je tiens à souligner que les armes nucléaires russes sont soumises à un contrôle fiable.
我要强调,俄罗斯的核武器处在可靠控制之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。