Son propriétaire a demandé à être indemnisé en vertu de sa police d'assurance.
船主按索赔了损失。
Son propriétaire a demandé à être indemnisé en vertu de sa police d'assurance.
船主按索赔了损失。
Il se peut qu'il ne naisse jamais aucune créance au titre de cette police d'assurance.
可能永远不会有产生的索偿要求。
Au total 43 polices ont été transmises pour vérification et le secrétariat a reçu 37 réponses.
总共转交了43件,收到了37件答复。
Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.
为任何形式的付出的费是无法收回的,非废止。
Ils en ont vérifié la plupart et déclaré qu'un petit nombre d'entre elles étaient falsifiées ou suspectes.
公证实多数是真实的,但也有少数是伪造或怀疑是伪造的。
Une fois celle-ci en vigueur, ou bien l'événement qu'elle envisage survient, ou bien il ne survient pas.
如果发生,即可根据提出索赔。
L'exclusion devrait peut-être se limiter aux types de polices qui sont en fait des instruments de placement.
这种排可能应当限于那些实际上是投资手段的。
Tugu, compagnie d'assurance, avait établi une police pour l'un des projets géothermiques de Magma en Indonésie.
Tugu公是一家公,发了给Magma公在印度尼西亚的一个地热项目。
Selon M. WHITELEY (Royaume-Uni), il importe que la Commission examine les risques couverts par les polices d'assurance.
WHITELEY先生(联合王国)说,重要的是委员会要审查承的风。
Elle a, n'ayant pas reçu de paiement au titre de la police, considéré que cette action était justifiée.
Duferco公认为,由于未根据支付款项,因此,在安大略提起诉讼是适当的。
Le paiement d'une prime au titre d'une assurance quelconque n'est pas récupérable sauf en cas de résolution de la police.
生效之后,投的事件要么发生,要么没有发生。
En cas de décès du titulaire, les ayants droit touchent une pension moyennant le versement d'une prime d'assurance de survie.
如果是死亡,受益人通过遗属接受抚恤金。
Les femmes qui bénéficient d'autres formes d'assurance peuvent faire rembourser leurs frais médicaux conformément aux conditions prescrites par leur assurance.
参加其他形式健康的妇女有权根据他们自身规定的条件报销医疗健费。
Dans la mesure où ils ont pu consulter leurs dossiers, les assureurs ont indiqué si le contenu des polices était fiable.
如有记录,公都说明了的内容是否准确。
En cas de lancement effectué en dehors de l'Australie par des ressortissants australiens, seul ce dernier type d'assurance doit faire l'objet d'un justificatif.
如果是澳大利亚国民在澳大利亚境外进行的发射,则仅需出示后一种。
Le Comité a chargé le secrétariat de transmettre chaque police d'assurance soumise par les requérants de cette tranche à l'assureur au Koweït pour vérification.
小组指示秘书处将本批索赔人提出的所有转交科威特公进行核实。
L'une des conditions de cette convention est qu'il souscrive une police d'assurance-crédit, dont toutes les indemnités et tous les droits doivent être cédés au facteur.
作为理协定的条件之一,他肯定已为其发一份信贷,这份的所有收益和权利都将转让给理商。
À la suite de l'éruption d'un puits, Magma, se fondant sur la police d'assurance, a réclamé à Tugu de couvrir 12,5 millions de dollars de pertes.
在发生井喷后,Magma公根据该向Tugu公索赔1 250万美元的损失。
Tugu a rétorqué que la limite de la police était de 2,5 millions de dollars, tandis que Magma soutenait qu'elle devait être de 10 millions de dollars.
Tugu公争辩,该的限额为250万美元,而Magma公坚持认为限额应该是1 000万美元。
En tout état de cause, le Commonwealth n'est pas tenu de contracter une assurance: c'est au requérant qu'il revient de s'en charger en son nom.
在任何情况下,澳大利亚联邦都不用出示,而申请人则需要出示代表利益的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。