2.Le changement climatique est un exemple éclairant à cet égard.
气候变化是一个典型。
3.La République centrafricaine en est un exemple typique.
中非共和国就是典型。
4.On peut en voir un exemple typique dans la « Trokosi », pratique culturelle d'esclavage rituel.
一个典型是“Trokosi”,这是一种仪规奴役文化习俗。
5.Les Caréliens sont un bon exemple de cette tendance.
卡累利阿人境况就是这一趋势典型。
6.L'exemple classique est celui du référendum au sujet de Kirkouk et le débat sur l'opportunité d'organiser des élections provinciales.
一个典型是基尔库克问题全民公决和辩论举行省级选举是否及时问题。
7.L'exemple type est celui du constituant qui a accordé une sûreté sur le même bien à deux prêteurs différents.
一个典型是,设保人将一资产保权分别给了两个不出贷人。
8.De manière générale, ce produit comprend des cours de politique commerciale de 12 semaines et des cours d'introduction de trois semaines.
这方面典型是为期时12周贸易政策培训班和为期3周情况介绍培训班。
9.La Sierra Leone a atteint un stade de brutalité inacceptable dans une situation de conflit.
塞拉利昂就是冲突局势中一种不可接受残暴阶段典型。
10.Cet article fait date parmi les analyses démographiques et sociales.
这项工作仍然是奠基性人口学和社会分析典型。
11.Les lentes améliorations enregistrées dans l'application de la Déclaration de New York en sont un parfait exemple.
我们看到,《纽约宣言》执行进展缓慢,堪称这方面一个典型。
12.Un bon exemple de documents existant déjà était les stratégies de réduction de la pauvreté en préparation dans plusieurs PMA.
现有文件一个典型,是一些最不发达国家正在起草“减贫战略文件”。
13.Le cas le plus symbolique a été celui de l'archevêque de Bukavu que le RCD a relégué à l'extérieur de son diocèse.
最典型是布卡武大主教情况,他被刚果民盟逐出其主管教区。
14.Le Timor oriental est un exemple classique du peu de cas que l'ONU fait des préoccupations de la région du Pacifique.
东帝汶是联合国不关注太平洋地区问题典型。
15.Relèvent typiquement de cette catégorie de pertes l'expropriation, l'enlèvement, le vol ou la destruction par les autorités iraquiennes de biens déterminés.
此类情况典型包括伊拉克当局某件具体财产征用、搬迁、盗窃或毁坏。
16.L'expulsion absurde de l'Archevêque Emmanuel Kataliko de Bukavu à la suite de son message de Noël considéré comme une incitation au génocide est emblématique.
17.Les activités de secours humanitaire en Afghanistan et dans les pays voisins en sont un exemple typique, et elles représentent un énorme défi pour l'ONU.
阿富汗境内和四周人道主义救济活动就是一个典型,它们对联合国构成极大挑战。
18.Il s'agirait par exemple de leur donner la possibilité de travailler avec des modèles identificatoires masculins sur des questions qui touchent à la violence domestique.
其中一个典型是围绕与家庭暴力相关问题,让更多男性有机会学习男性角色榜样。
19.De l'avis du représentant de l'Iran, la résolution 1566 (2004), bien qu'elle constitue un pas vers le renforcement des mesures antiterroristes, illustre bien cette situation.
他认为安理会第1566(2004)号决议便是一个典型,尽管该决议朝加强反恐措施迈出了一步。
20.Il donne également des exemples de bonnes pratiques et d'initiatives positives visant à répondre aux problèmes d'ordre éducatif que rencontrent les autochtones dans plusieurs pays.