Le thon transformé dans les conserveries représente près de 100 % des exportations du territoire.
出口商几乎100%金枪鱼罐头。
Le thon transformé dans les conserveries représente près de 100 % des exportations du territoire.
出口商几乎100%金枪鱼罐头。
Le prix agrégé des produits d'exportation de l'Afrique a augmenté de 20 %.
非洲出口商共增加了20%。
L'exportation de ses produits rapporte beaucoup aux pays tant développés qu'en développement.
鱼类产发达国家和发展中国家重要出口商。
Le quatrième obstacle est l'énorme perte de valeur des biens exportés par l'Afrique.
第四个因素非洲向外部世界出口商时值损失巨大。
L'Afrique ne cesse de voir se réduire sa part du marché pour ses produits d'exportation traditionnels.
非洲传统出口商市场份额在不断减少。
Les exportations non traditionnelles ont enregistré une croissance de plus de 25 % ces cinq dernières années.
过去五年来非传统出口商增长超过了25%。
Il ne doit pas y avoir de manipulation par les pays développés des prix des produits de base.
不应当操纵发展中世界出口商。
Le bois constituait la deuxième exportation, mais l'abattage illicite et la contrebande avaient accentué la déforestation.
第二大出口商,但滥砍滥伐和走私导致森林砍伐率上升。
Sauf les exportations courantes, les principales matières premières qu'exporte le Cambodge sont le bois et le caoutchouc.
除了出口日用之外,柬埔寨主要出口商包括和橡胶。
Instituer des mécanismes efficaces pour remédier à l'instabilité des prix des produits de base exportés par les PMA.
建立有效机制,对付最不发达国家出口商不稳定现象。
Deuxièmement, l'Italie propose que les marchés des pays industrialisés soient ouverts aux exportations des pays les plus pauvres.
第二,意大利建议工业化国家向最贫穷国家出口商开放市场。
Sur le front externe, les prix mondiaux des produits d'exportation africains libellés en dollars ont enregistré des variations divergentes.
在国外,非洲出口商世界以美元计,情况比较复杂。
Aucune importation de matières premières ou exportation de biens commerciaux n'a été possible par le point de passage de Karni.
现在无法通过Karni进口原料或出口商。
Ses recettes d'exportation, tout comme ses parts de marché pour les exportations de produits de base, ne cessaient de diminuer.
其出口收入在减少,出口商市场份额在缩小。
En fonction de l'accord de propriété entre les pays participants, le pays hôte pourrait donc acquérir un produit potentiellement exportable.
因此,根据参加国之间所有权协定,东道国将获得一种潜在出口商。
L'économie de la Mongolie est encore faible et vulnérable du fait qu'elle repose sur l'agriculture et sur quelques produits d'exportation.
蒙古经济依然规模小,易受伤害,依靠农业和少数几种出口商。
Par exemple, le fossé s'est creusé entre les pays développés et les pays en développement pauvres qui exportent leurs matières premières.
例如,发达国家与出口商最贫穷发展中国家之间鸿沟在加大。
Concernant le secteur privé, le rapport souligne avec insistance son rôle de moteur du développement, de créateur d'emplois, et d'exportateur potentiel.
关于私营部门,该报告突出强调了这个部门在促进发展、创造就业以及在生产出口商方面作用。
Le Consensus reconnaît que l'abus de mesures antidumping est un obstacle majeur à l'accès aux marchés des exportations des pays en développement.
《圣保罗共识》认识到,滥用反倾销措施发展中国家出口商进入市场一大障碍。
Environ 40 % des exportations kényanes vont maintenant à des pays qui sont membres du marché commun de l'Afrique orientale et australe.
肯尼亚出口商40%都流向了东部和南部非洲共同市场(东南非共同市场)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。