1.En cas de récidive, la peine maximale est doublée.
如为第二次或多次重犯,高处罚为初犯两倍。
2.La plupart sont des délinquants primaires.
他们中大部分人是初犯。
3.Il convient de noter que les détenus n'étaient pas séparés selon qu'il s'agissait de délinquants primaires ou de récidivistes.
有一点应,这些被拘留并未按其是初犯还是曾有前科而分开羁押。
4.La première infraction est sanctionnée par une amende d'un montant maximal de 50 000 vatus ou six mois d'emprisonnement au maximum.
该罪行高处罚为初犯罚款不超过5万瓦努阿图元或刑期不超过6个月或两兼施。
5.Idéalement, les centres de détention pour mineurs doivent être des établissements distincts disposant de leurs propres locaux et d'un personnel spécialisé.
6.Plus de 90 % des enfants ayant maille à partir avec la justice sont uniquement accusés d'avoir commis des délits mineurs et sont des primodélinquants.
触犯法律90%以上儿童被控仅犯有轻罪,且是初犯。
7.La loi de réforme du système pénal (peines de substitution) prévoit des peines non privatives de liberté pour les jeunes et les délinquants primaires.
《刑法改革(替代判刑)法》年轻人和初犯规定实行非羁押刑。
8.Convaincu que la peine de mort est un moyen de dissuasion efficace de tous les criminels, novices et endurcis, le Nigéria votera contre le projet de résolution.
尼日利亚坚信死刑是有效威慑一切犯罪方法,不管是于初犯还是惯犯,它将决议草案投反票。
9.Même si un délinquant primaire bénéficie d'une peine de prison avec sursis, il doit suivre des cours sur le thème du comportement pour lequel il a été condamné.
即使初犯被判处缓刑,他也必须参加与其所犯行为有关学习班。
10.En cas de première infraction, la peine maximale est une amende ne dépassant pas 50 000 vatu ou une peine de prison ne dépassant pas 6 mois, ou l'une et l'autre.
初犯高处罚为不超过50 000瓦图罚款,或不超过六个月监禁,或两并处。
11.La consommation de la drogue est passible d'une peine d'emprisonnement de 10 ans ou d'une amende maximum de 20 000 dollars singapouriens ou l'une et l'autre pour les délinquants primaires.
药物滥用初犯处罚是长监禁10年或不超过2万新元罚款,或两罚一并实施。
12.Les nouvelles mesures introduites permettent désormais d'éviter la détention préventive des délinquants primaires et de réduire les délais de cette détention préventive, ce qui contribuera à diminuer la surpopulation dans les prisons.
改进新措施使得今后避免判决前拘留初犯轻罪犯人并减少判决前拘留时间,以减轻监狱超员状况。
13.Il a également été recommandé de séparer les délinquants primaires des récidivistes, ainsi que de maintenir à l'écart des autres prisonniers les détenus emprisonnés pour délits graves, en particulier les détenus violents.
特别报告员还建议初犯应与惯犯隔开,因犯有严重罪行特别是暴力罪行而被拘留人应与其他被拘留或囚犯隔开。
14.Des centres communautaires mis en place dans le cadre du Programme de protection de l'enfance offrent un mode alternatif de protection des petits délinquants et délinquants primaires signalés aux unités de protection des enfants.
15.Un traitement complet et des programmes de formation ont été mis en place à l'intention de différentes classes de prisonniers telles que les jeunes prisonniers, les toxicomanes, les délinquants primaires, quel que soit leur sexe.
该署为各类男女犯人(包括年轻罪犯、吸毒犯、初犯和积犯)制订了多项周详治疗和训练计划。
16.Un primo-délinquant est passible d'une amende maximale de 100 000 dollars de Singapour (voire plus selon la valeur des biens ou technologies concernés) ou d'une peine de prison pouvant aller jusqu'à deux ans ou des deux.
17.Selon les États, ces mesures pouvaient aussi avoir d'autres buts: imposer aux délinquants une sanction appropriée (Antigua-et-Barbuda); réduire les effets néfastes d'une incarcération (Italie); éviter de détenir ensemble des délinquants ayant commis leur première infraction et des récidivistes (Koweït).
18.Nous partageons cette opinion et nous recommandons que des efforts soient faits pour encourager les États à revoir les procédures de condamnation des femmes reconnues coupables de délits liés à la drogue, en particulier les femmes enceintes, les mères, les délinquantes primaires et les femmes non toxicomanes.
19.Il devrait également prendre des mesures immédiates visant à réduire la surpopulation carcérale, y compris en envisageant la libération des délinquants ou suspects emprisonnés pour la première fois pour des infractions mineures, en particulier s'ils sont âgés de moins de 18 ans, et enfin la construction de nouveaux centres pénitentiaires.
20.Une entrée illégale à Singapour est punissable d'une peine maximale de six mois d'emprisonnement pour les délinquants primaires et d'une peine de un à trois ans d'emprisonnement pour les récidivistes, cette peine étant accompagnée d'une amende maximale de 6 000 dollars singapouriens; les délinquants de sexe masculin reçoivent également au moins trois coups de bâton.