1.Les stations terriennes de communication par satellite sont actuellement au nombre de 16.
目前有16个国内卫星站。
2.L'Australie accueillera 21 stations de surveillance internationale, occupant ainsi le troisième rang mondial.
澳大利亚将成为国际监督系统21个站东道国,这是在任何国家中拥有站数量第三多国家。
3.L'île abrite également une station terrienne entièrement numérique pour les communications internationales par satellite.
该岛还有一个完全数字化卫星站,用于国际通信。
4.Plusieurs stations sont prêtes à être homologuées.
几所站已经很快将被证实达到《不扩散条约》。
5.Nous sommes heureux d'indiquer que les travaux consacrés à l'installation de ces stations sont déjà bien avancés.
我们很高兴提出报告,这些站工作已经进入高级阶段。
6.Le dépassement s'explique principalement par l'augmentation du nombre de stations terriennes qui est passé de 4 à 11.
所需经费增,主要是由于卫星站数目从4个增到11个。
7.L'utilisation de stations terriennes Inmarsat-M est également envisagée pour améliorer les communications des services météorologiques des pays du Pacifique Sud.
还在考虑用国际移动卫星组织(移动卫星组织)-M站来改进南太平洋国家气象服务处通信。
8.Ainsi, une meilleure protection des stations terrestres, le redoublement des systèmes de satellites et le renouvellement des capacités pourraient y contribuer.
例如,更好保站,在卫星系统中引入冗余,建立补给能力,都在这方有所助益。
9.Il a mis en place une station au sol qui reçoit les images du satellite français SPOT et du satellite européen ERS.
它还建立了一个接收法国球观测卫星和欧洲ERS卫星发送图象站。
10.D'autres données de télédétection recueillies avant la mise en place de cette station sont également disponibles dans les dossiers de la SUPARCO.
空研所档案库还有相当一部分历史记录/数据是卫星站建立以前遥感数据。
11.Ce réseau va commencer à fournir des services de navigation par satellite pour la région de l'Asie-Pacifique en 2012 et des services globaux en 2020.
这个网络将开始提供导航服务通过卫星站对于亚太区在2012年和2020年全球服务.
12.Ce projet vise à concevoir et fabriquer un petit satellite d'observation de la Terre et à mettre en place une station au sol en Pologne.
这个项目目是,设计并建造一颗球观测小卫星,在波兰修建一座站。
13.La station doit être installée dans le cadre d'accords conclus avec l'ASI et le Système italo-argentin de satellites pour la gestion des situations d'urgence (SIASGE).
该站将根据与意大利空间机构和意大利-阿根廷紧急管理卫星系统达成协议安装。
14.Grâce à la station au sol, il a pu être obtenu de KOMPSAT-1 des images satellite faisant notamment apparaître les contours de la péninsule coréenne.
利用这个站已经成功从KOMPSAT-1下载了卫星图像数据,这些数据显示了朝鲜半岛美丽形象。
15.Ces entités ont pu faire transiter leurs communications par la station terrienne de Brindisi et obtenir des opérateurs italiens une réduction du coût des services téléphoniques.
各办事处可通过布林迪西站安排通信,并受惠于意大利载体提供较低廉音频通信价格。
16.La conception et la mise au point d'une deuxième station au sol dans la province de la Terre de Feu, à l'extrême sud du continent, sont achevées.
第2个站位于美洲大陆最南端火岛省,它设计和开发工作已经完成。
17.C'est la connectivité que donne la station de Terre de satellites VSAT qui forme actuellement l'ossature du réseau de communication dans toute la zone de la MINUK.
整个科索沃特派团通信网络主干是用卫星站(卫星小站通讯网络)联网提供。
18.La Namibie compte 300 stations pluviométriques actives et 6 stations météorologiques synoptiques, et l'ex-République yougoslave de Macédoine possède 270 stations météorologiques, 110 stations hydrologiques et 115 stations terrestres.
19.La station a continué de fonctionner, sans interruption, au moyen d'une antenne de 7,3 mètres de diamètre, et l'installation d'une autre antenne de 13 mètres de diamètre a été achevée.
站继续利用直径7.3米天线不间断运作,另一个直径13米新天线安装工作也已完成。
20.Les infrastructures maritimes telles que les ports, les aides à la navigation et les stations au sol du système de positionnement universel ont aussi été endommagées par le tsunami.