Division I professionnelle de production multi-couche contre-plaqué, de la construction des modèles!
我司专业生产多胶合板,建筑模板!
Division I professionnelle de production multi-couche contre-plaqué, de la construction des modèles!
我司专业生产多胶合板,建筑模板!
Multi-couches contre-plaqué ligne de production est, câble série professionnelle des fabricants.
是生产多胶合板线盘,电缆盘专业厂家。
Les produits incluent simple face, double faces, multi-couches, complexe et de nombreux autres types.
产品包括单、双、多,复合体等多种类型。
La réconciliation implique un processus à multiples facettes.
和解是一个多的进程。
La consolidation de la paix est un processus multidimensionnel.
建设和平是一个多过程。
Troisièmement, le caractère multidimensionnel des opérations de maintien de la paix.
第三,维和行动的多。
C'est pour cela que notre réponse doit être plurielle.
此我们的回应必须是多的。
L'élimination de la pauvreté est une question complexe et multidisciplinaire.
消除贫穷是一项多的复杂工作。
Nos réacteurs nationaux sont dotés d'éléments multicouches de sûreté.
我们本地的反应堆有多安全措施。
Le Gouvernement national est attaché à une telle approche multidimensionnelle.
全国政府致力于采取这种多的做法。
Une conception moderne de la responsabilité devait s'envisager en plusieurs strates.
现代的责任概念要求在多次考虑问题。
La consolidation de la paix est une tâche complexe et multiforme.
建设和平是一项复杂、多的任务。
Mais la consolidation de la paix est une entreprise multidimensionnelle.
不过,建设和平是一项多的事业。
Deuxièmement, une stratégie multidimensionnelle nécessite des efforts intégrés et coordonnés.
二、多战略需要综合与协调努力。
La sécurité humaine est à la fois pluridimensionnelle et générale.
人的安全是多和全方位的。
Le FNUAP est actuellement en pleine mutation.
人口基金正在经历一场多次的内部转化。
Les tâches prioritaires du développement rural sont multiples et complexes.
农村发展的优先任务是复杂和多的。
Faire face aux besoins multisectoriels des jeunes par des stratégies de réduction de la pauvreté.
在减贫战略内满足年轻人的多需要。
Le monde se trouve maintenant en plein processus multidimensionnel de mondialisation.
世界现在是在全球化的多进程之中。
Cette réunion a confirmé l'aspect multidimensionnel de la sécurité humaine.
这次会议确定了人的安全的多。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。