Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
我不赞成,那将成本。
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
我不赞成,那将成本。
La circulation automobile a tellement augmenté qu'il faut construire de nouvelles routes.
汽车交通,必须修建新公路。
Faire croître la quantité de mots spéciaux et le sentiment sur le français.
培训后让你对专业词汇量及语感。
Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.
〈转义〉这些意外开支了他预算负担。
D'accroître la valeur du produit, par le tricot, en tissu, l'usage de la technologie.
产品之价值观,深受针织、梳织、工艺界人士之采用。
Le volume de travail du Groupe des appels a considérablement augmenté.
上诉股工作量。
La charge de travail du programme s'est sensiblement accrue.
各方工作量已。
Avec l'augmentation du volume de travail, les tâches administratives se sont multipliées.
随着工作量,行政工作也。
La capacité de charge des porte-conteneurs s'est elle aussi accrue considérablement.
集装箱船运载能力也。
Le volume de ressources qui leur est consacré devra donc être considérablement augmenté.
因此,投于这种方源必须。
À cet effet, ses ressources personnelles et financières devront être renforcées de manière significative.
为此,必须其个人和财政源。
Le nombre de jours d'audience a donc considérablement augmenté.
因而,法庭内审判日数已。
D'une façon générale, l'aide au développement des pays pauvres pourrait être nettement plus importante.
总体来说,对穷国发展援助可以。
De ce fait, les souffrances du peuple palestinien se sont grandement aggravées.
从而,巴勒斯坦人民苦难了。
La mobilité accroît sensiblement les risques liés au VIH.
流动性了与艾滋病毒相关危险。
Dans ces conditions, il est beaucoup plus difficile pour les pays de combattre ces groupes.
这种结构了政府打击这些组织所面临困难。
Le nombre de bâtiments verts avait ainsi considérablement augmenté.
经过这项努力,印度国内无损环境建筑已经。
De plus, nous augmenterons sensiblement notre contribution nationale à la formation de l'Armée nationale afghane.
此外,我们将我国对训练阿富汗国民军捐助。
La pêche côtière artisanale représente donc une importante part des revenus de leurs ménages.
因此,沿岸斐济族靠手工捕鱼了家庭收入。
Ces éléments ont concouru à augmenter les tâches de coordination et de supervision.
这些因素合起来就了协调与监督工作量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。