Ascomycete car les spores sont enfermés dans des sacs (asques) et hypogée car souterraine.
它之所以归属于此类是因为它生长在地下并且它孢子(种子)藏在囊(小袋子)中缘故。
Ascomycete car les spores sont enfermés dans des sacs (asques) et hypogée car souterraine.
它之所以归属于此类是因为它生长在地下并且它孢子(种子)藏在囊(小袋子)中缘故。
Les particules en suspension telles que le pollen et les spores fongiques et les émissions toxiques ont une incidence considérable sur la santé.
、菌孢子以及排放毒素等气载微粒会对健康产生重大影。
De distribution: Ganoderma lucidum capsules entières, le décapage de la totalité de Ganoderma lucidum spores poudre mur, GLS a été favorisé par les utilisateurs.
全灵芝胶囊,全灵芝剥壁孢子,灵芝孢子受到了国内用睐。
Dans le cas des États-Unis, une lettre envoyée à un destinataire contenait de 1 à 2 grammes de spores pulvérisées du bacille du charbon.
在美国炭疽案件中,发给一位收件人信中装有约1到2克炭疽杆菌孢子末。
GLS près de 100 pour cent de la capsule cassé, pour conserver l'intégrité de la substance active d'origine biologique, plus favorable pour le corps humain d'absorber.
灵芝孢子胶囊近乎百分百破壁率,完整地保留了生物活性物质,更加有利于人体吸收。
Par exemple, dans le cas du bacille du charbon, il faudrait préparer 1 000 litres de poudre en suspension non concentrée de spores, ce qui pourrait être réalisé dans une grande cuve de fermentation.
为制作出这一数量,以炭疽末为例,就必须配制1 000公升非浓缩悬浮炭疽孢子,可以使用一个大容量发酵槽。
Le cycle biologique de la truffe est particulier . comme tout champignon, la truffe n a pas de fonction chlorophyllienne . elle est donc contrainte pour vivre de se rattacher à une autre vie.
都说松露是地下蘑菇,其实她是菌丝体类植物果实。在食用菌分类中,松露属生长在地下子囊菌类。它之所以归属于此类是因为它生长在地下并且它孢子(种子)藏在囊(小袋子)中缘故。
En 1996, des inspecteurs de l'ONU ont prélevé des échantillons dans les sites d'élimination et les décharges d'Al-Hakam, et l'analyse effectuée a révélé que dans certaines zones du site, la teneur en spores de Bacillus anthracis était élevée.
对取样分析表明该场地某些部位炭疽杆菌孢子含量确很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。