8.Cet indicateur pourrait être inclus dans le plan de financement pluriannuel.
这是一项用于表示经济安的国际展目标以及《千年宣言》目标指标,也可将其纳入多年筹资框架。
9.La loi doit prendre en compte le bien-être aussi bien physique, émotionnel, social que moral de la personne.
法律还应当考虑到个人的身体、情感、社会道德安。
10.État souverain ayant une histoire séculaire, l'Iran se soucie du bien-être et du développement de son peuple.
作为历史悠久的主权国家,伊朗一直非常关注其人民的安展。
11.Une telle approche équivaut à reconnaître l'importance du développement et du bien-être humains dans l'ensemble du processus de développement.
此种做法确认人的展安在整个展进程中的重要性。
12.Les forêts leur fournissent nourriture, énergie, logement et médicaments, et sont une source de commerce et de bien-être spirituel.
对于他们,森林是粮食、能源、住所、医药、商业精神安的来源。
13.Les réfugiés de Palestine s'en remettent à l'Office pour tout un éventail de services essentiels à leur bien-être.
5 巴勒斯坦难民要过上安的生活,依靠的是工程处向他们提供上述一系列服务。
14.Ankang poisson) et les légumes (piment, laitue, céleri eau, Campanulaceae, Radix) et des cadeaux, high-end avec l'hôtel du Kanto japonicus.
安鱼)及蔬菜(辣椒,生菜,水芹菜,桔梗,沙参)及礼品,高档饭店用日本关东刺参。
15.Un état de bien-être permanent permet aux individus de rester actifs au cours de la vieillesse et intégrés dans la société.
持续的安状况可使一个人保持活力,在老年时仍能融入社会。
16.D'après l'auteur, c'était la première et la dernière fois qu'elle avait frappé sa fille et c'était parce qu'elle s'inquiétait pour elle.
按提交人的说法,这仅生过一次,情况特殊,确实因为她关心女儿的安。
17.Les pays qui optent pour une intégration prudente peuvent procurer à leur population un sentiment accru de bien-être et de sécurité.
值得注意的是,正在谨慎融入的国家都能够使它们的人民更有安安全感。
18.La neutralité est bénéfique pour le développement économique du Turkménistan, le bien-être de son peuple et son renouveau spirituel à long terme.
中立符合土库曼斯坦经济展、人民安、精神复兴的利益。
19.Ces incidences favorables ont souvent entraîné l'amélioration de nombre d'éléments constitutifs du bien-être humain tels que la santé et la richesse matérielle.