Je suis content de ma nouvelle voiture.
对自己的新车满意。
Je suis content de ma nouvelle voiture.
对自己的新车满意。
Je suis content de toi.
对你满意。
Nous sommes satisfaits des résultats de la réunion.
们对会结满意。
L'UNITAR se félicite de ces nouveaux aménagements.
训研所对这近况满意。
Je ne regrettait pas d’être une femme, j’en tirais au contraire de grandes satisfaction.
对自己是一个女性并无遗憾,相反地由此十分满意。
Les États-Unis se félicitent vivement de ces projets de résolution.
美国对这草案非常满意。
Les résultats de cette conférence nous paraissent satisfaisants.
们对这次会的结满意。
Il a été tres content de ce film francais.
他对这部法国电影满意。 异译:他很喜欢这部法语片。
Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.
们对圆桌会的成功特别满意。
Les Coprésidents se sont réjouis de ce qu'un accord ait pu être trouvé.
联合主席对能够达成协表示满意。
Pouvons-nous nous dire entièrement satisfaits des résultats de cette session?
们能否对本届会的结完全满意?
Le Brésil se félicite des initiatives de réconciliation récentes dans le pays.
巴西对该国最近开展的和解行动满意。
Nous ne pouvons pas être satisfaits de la marche constante du Kosovo vers l'indépendance.
们对科索沃稳步地走向独立不能满意。
Pouvons-nous, en toute sincérité, nous satisfaire des maigres résultats que nous avons obtenus?
们能对迄今取得的稀疏结真心满意?
Les pays de la CARICOM sont généralement fort satisfaits des progrès réalisés.
加共体国家对取得的进展总的来说相当满意。
Nous ne pouvons que nous en réjouir et l'en remercier.
们对这种进展非常满意,们谢他。
Nous sommes dans l'ensemble satisfaits des résultats de la présente session du Conseil.
们总体上对理事会届会的结满意。
À cet égard, il s'est félicité des progrès réalisés lors de ces négociations.
最高理事会对这谈判取得的进展满意。
Le PRÉSIDENT présume que la Commission n'a rien à redire à l'article 3.
主席认为委员会已对第3条满意。
Ma délégation se réjouit de l'attention particulière accordée ici aux besoins de l'Afrique.
国代表团对非洲需求获得的特别重视满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。