Saint-Pierre est véritablement l’apothéose en pierres, la transfiguration monumentale de la religion du Christ.
圣保罗教堂之无愧为石头搭建的神作,是耶稣不朽的显圣。
Saint-Pierre est véritablement l’apothéose en pierres, la transfiguration monumentale de la religion du Christ.
圣保罗教堂之无愧为石头搭建的神作,是耶稣不朽的显圣。
Nous considérons qu'il s'agit là d'une récompense fort méritée.
认为,荣获这个奖是之无愧的。
Nous félicitons également les autres membres du Bureau pour leur élection bien méritée.
祝贺主席团他成员之无愧地。
Lakhdar, vous avez pleinement mérité d'être citoyen afghan à titre honoraire.
拉赫达尔,你获得阿富汗荣誉公民之无愧。
Personne ne doute que les marques d'approbation ne soient méritées.
毫无疑问,这一表彰是之无愧的。
Je félicite également tous les membres du Bureau pour leur élection bien méritée.
祝贺主席团的所有他成员之无愧的。
Je vais regretter ce qui est et a toujours été le «meilleur cercle de Genève».
将思念多年来一直之无愧的“日内瓦最佳俱乐部”。
M. ZAGREKOV (Fédération de Russie) félicite M. Yumkella de sa nomination très méritée.
ZAGREKOV先生(俄罗斯联邦)祝贺Yumkella先生获得之无愧的任命。
Parmi eux, nombreux sont ceux qui risquent leur vie, et ils méritent pleinement ce prix.
他中许多人冒着生命危险,这个奖对他绝对是之无愧的。
J'aimerais vous adresser mes félicitations les plus chaleureuses, Monsieur, pour votre élection bien méritée.
主席先生,要向你表示最热烈的祝贺,你的是之无愧的。
Au terme de cette première épreuve , la Russie prend évidemment la tête du classement par équipe.
在完成了第一轮比赛后,俄国对是之无愧的领跑者。
La consécration d'aujourd'hui est donc largement méritée, et j'espère qu'elle servira d'exemple à d'autres nations.
因此,今天它得到表彰是之无愧的,而且希望它将成为他国家的榜样。
Permettez-moi de vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre élection largement méritée à ce haut poste.
主席先生,允许就你之无愧地这一崇高职位向你表示祝贺。
Les parlementaires nationaux et l'ONU devaient agir ensemble pour mériter cette confiance et pour la rétablir.
最后,他呼吁各国议会和联合国共同努力使这一信任之无愧且恢复信任。
Cette distinction leur est remise à un moment particulièrement problématique de la conjoncture de l'histoire de l'humanité.
这个之无愧的承认是在人类历史的一个特别复杂的时刻给予的。
Qu'il me soit enfin permis, en cette occasion, de rendre un hommage mérité à M. Kofi Annan.
最后,愿意借此机会向科菲·安南先生表示之无愧的敬意。
Nous aurions tort de ne pas réaffirmer encore une fois cet hommage aujourd'hui, car il est vraiment mérité.
今天必须再次对他表示赞扬,因为这是他之无愧的。
Nous voudrions rendre un hommage mérité aux actions du Secrétaire général en direction de la République centrafricaine.
谨对秘书长在中非共和国所做的努力向他表示他之无愧的敬意。
Ses activités ont valu au Président un très grand prestige en Espagne et une renommée internationale bien méritée.
这些活动在西班牙为审计庭庭长赢得很高的信誉,并使他之无愧地得到国际承认。
Je voudrais ici rendre un hommage tout particulier au Président de la Quatrième Commission, l'Ambassadeur Yashar Aliyev de l'Azerbaïdjan.
要特别向第四委员会主席、阿塞拜疆的亚沙尔·阿利耶夫大使致意,他对此之无愧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。