Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.
这些问题都是务。
Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.
这些问题都是务。
Le chômage sera l'une des priorités du nouveau gouvernement.
失业是新政府的务。
Il faut parer au plus pressé.
决务。
La reprise du dialogue politique est un impératif.
务是恢复政治对话。
L'élimination de la pauvreté est devenue une nécessité urgente.
消除贫穷已成为务。
Mais il faut que le débat s'engage.
务是开始进行讨论。
Ce qu'il faut à présent, c'est davantage de concret.
务是付诸实际行动。
La coopération et la solidarité internationales s'imposent.
务是国际合作和团结。
Pour cela, il faut impérativement faire suivre les paroles d'actes.
为此,务是说到做到。
Réduire le coût de ces transferts est donc une priorité urgente.
因此,降低汇款费用是务。
Faire face au manque de capacités humaines est l'un des besoins les plus pressants.
务是对人力资源危机。
En la matière, l'objectif d'universalité fait partie des urgences.
实现普遍性也是一项务。
Cela devrait être une priorité pour la communauté internationale.
这该是国际社会的务。
Il est urgent de remédier à cette situation par un accroissement des ressources allouées.
通过增加拨款挽救这种局面已是务。
La sécurité énergétique constitue donc un impératif national.
因此,能源保障是国家的务。
Il faut absolument que le peuple de Guinée-Bissau se réconcilie avec lui-même.
务是几内亚比绍人彼此和。
Il est donc urgent d'intervenir dans plusieurs domaines.
因此务是在几个方面进行干预。
L'emploi des femmes est donc une priorité de premier plan pour le Gouvernement.
因此,妇女就业就成为政府的务。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它是谈判时机已经成熟的一项务。
La sécurité en énergie est donc un impératif national.
因此,能源安全是国家的务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。