Ils ont donc besoin d'aide pour migrer.
因此,Rohingya人依靠得到助的移徙。
Ils ont donc besoin d'aide pour migrer.
因此,Rohingya人依靠得到助的移徙。
Nombreux sont les pays ayant besoin qu'on les aide à se relever.
有许多国家需要在恢复过程中得到助。
La couverture des accouchements assistés est plus élevée en milieu urbain qu'en milieu rural.
城市地区得到助的生育普及率高于农村地区。
La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.
妇女和儿童有权得到特别助。
Celles-ci doivent bénéficier d'une assistance lorsqu'elles essaient de concilier les obligations professionnelles et familiales.
家工作与家生活压力的努力需要得到助。
Deux générations de Sahraouis ont été perdues, laissées à elles-mêmes dans leur quête d'autodétermination.
两代撒哈拉人因未能得到助以寻求自决而感到失落。
Deuxièmement, le Conseil reconnaît que de nombreux États auront besoin d'assistance dans cet effort.
第,安理会承认,许多国家都需要在这项努力中得到助。
Ce fut le cas aujourd'hui et nous pouvons en profiter davantage.
我们今天就得到这种助,而且可以得到更多的助。
La Turquie estime que les pays très endettés méritent une attention particulière.
耳其认为,重债国应该得到特别助。
BT encourage également ses employés à assurer personnellement l'encadrement de jeunes ayant besoin d'un soutien éducatif.
英国电信公司还鼓励工作人员担任教员,向在学习方面需要得到助的青少年提供辅导。
Nous avons besoin de votre aide et nous en avons besoin urgemment.
我们需要你们的助,我们需要立即得到这种助。
La criminalité organisée peut être facilitée à deux niveaux, le niveau international et le niveau local.
有组织犯罪可以在两个层面得到助,即国际层面和地方层面。
Les membres se sont également félicités du concours qu'il recevait de la part d'experts techniques.
委员们还欢迎他正在从技术专家们那里得到的助。
Les survivantes sont stigmatisées et ne reçoivent pas l'aide qui leur est due.
幸存的妇女受到谴责,得不到她们应得到的助。
Lassés, ils finirent par aller voir le bon Dieu pour lui demander son aide.
由于厌倦了这种生活,他们去找上帝,希望得到上帝的助。
De plus, 17 millions de personnes ont reçu une aide temporaire.
此外还有1,700万人得到了临时助。
Ces personnes peuvent, en cas de besoin, être assistées d'un tuteur.
如有必要,这些人员可得到教师的助。
A cet égard, 800 comités apporteront une aide à quelque 35 000 hommes et femmes appartenant aux départements sélectionnés.
通过800个委员会,使被选省份的35000名男子和妇女得到助。
Dans certains cas, ces groupes bénéficient de la complicité de membres des forces de police.
在一些案例中,这些派并得到警官的助和支撑。
La nouvelle opération peut compter sur la disponibilité et la coopération des autorités tchadiennes.
这项新行动将会得到乍得当局的助与合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。