Les licences devraient définir des activités et des lieux d'intervention précis pour les organisations.
执照应规定具体活动和地点。
Les licences devraient définir des activités et des lieux d'intervention précis pour les organisations.
执照应规定具体活动和地点。
Au Bénin, les activités des organisations caritatives sont subordonnées à des conditions rigoureuses.
组织活动严格条件制约。
Les familles bénéficient des prestations accordées par les organismes gouvernementaux ou non gouvernementaux sans discrimination.
接政府或非政府机构公共福利家庭不。
Beaucoup de sans-abri dépendent de l'aide d'organisations caritatives qui les accueillent dans des asiles.
大量无家可归者依靠组织援助,后者帮助他们盖建住所。
La Commission indique que le détournement d'associations caritatives par des terroristes est chose rare.
委员会称,恐怖分子滥用体情况很少见。
Promouvoir l'égalité de traitement des femmes a longtemps constitué une initiative importante de Mercy Corps.
促进对妇女平等对待一直是国际一个重要活动。
Nous exprimons tout notre appui à leur oeuvre de bienfaisance.
我们全力支持他们工作。
Dans les pays riches, les fonds versés à des institutions de bienfaisance sont très importants.
富国捐款数额巨大,美利坚合众国捐款就占其国民收入1.5%以上。
Garantir la durabilité de l'environnement est une activité qui s'est développée pour Mercy Corps.
确保环境可持续能力是国际一个不断扩大部分。
Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.
通过恰当、业经认可体实现所有行动。
Des particuliers continuent de verser des contributions aux organismes d'aide au développement.
个别人正在继续支持旨在促进发展事业。
Il ne s'agit pas d'altruisme, de philanthropie ou de miséricorde.
这不是利他主义问题,也不是或悲问题。
Toutefois, seule une faible partie de ces ressources est consacrée au développement.
富国针对国内问题开展大量活动,但各国情况有所不同。
Les fondations philanthropiques financées par des donateurs du secteur industriel relèvent également de ce secteur.
该部门也包括由工业界捐赠而设立提供赠款基金会。
Ce type de coopération à but non lucratif n'a rien de nouveau.
基于事业合作并不是新近出现。
Le partenariat social avec les associations et les fonds caritatifs a été renforcé.
乌兹别克斯坦与社会组织和基金会社会伙伴关系正在得到加强。
Les avoirs d'un petit nombre d'organisations caritatives ont été gelés pour la durée d'une enquête.
在对个别组织进行调查同时已冻结了机构资产。
Enfin, est mentionné le droit de constituer des associations éducatives, culturelles, caritatives et sociales.
最后,该宣言提到建立教育、文化、和社会组织权利。
Je voudrais, en particulier, souligner le détournement de fonds à vocation caritative ou humanitaire.
我尤其强调指出,用于或人道目资金可能被挪做他用。
Ces mesures antiterroristes ne sont guère susceptibles d'être efficaces car elles ignorent la réalité de l'action caritative.
这种反恐措施不太可能奏效,因为它们并未立足于工作现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。