1.De plus, certaines mesures relatives aux armes non marquées ou indûment marquées sont également recommandées.
此外,还就未打上标或标不当武器提出了一建议。
2.Sur la base de ces instructions, le fournisseur appose la mention annulé sur l'enregistrement et le récépissé légal cesse alors d'exister.
系统服务供应商根据仓库这指令在收据录上打上注销标,法收据就此不复存在。
3.Intellectuel, culturel, littéraire… Les qualificatifs attribués au cinéma français depuis les débuts du septième art, reflètent finalement le patrimoine culturel français dans son ensemble.
知识分子、文化、文学,法国电影从发展最初就被打上这标实质上是对整个法国文化一种折射。
4.De nombreuses délégations ont appuyé l'idée d'exiger un marquage supplémentaire au moment de l'importation, mais des doutes subsistaient quant au coût et à la faisabilité d'un tel marquage et quant à savoir qui (importateurs, exportateurs ou organismes publics) serait concrètement chargé de cette tâche.
5.Ce qui avait été qualifié de conflit de frontières s'est révélé être une tentative grave de renversement de la marche de l'histoire et de recolonisation de l'Érythrée - ou, à défaut, une tentative pour la tronquer, la couper en morceaux, et en faire un État satellite.