2.CNC matériel de broyage, principalement engagés dans le développement et la production.
主要从事数控打磨设备的开发生产。
3.Verser dans un moule rond ou carré beurré, lisser la surface.
搅拌好后放入圆的或方的模具中,把面团表面打磨光滑。
4.Le Grattez la surface du métal gris, poli, lisse, et ainsi de suite pour faire face à!
对五金表面刮灰,打磨光滑处理!
5.Le gros avantage est facile de fraisage, des gongs facile, facile-poli, non-stick épée, et d'autres caractéristiques.
最大优点是具有易铣,易锣,易打磨,不特性。
6.La Société est spécialisée développement, la production pour le poli de la surface de la poli-professionnelle des fabricants.
本公司是一家专门开发、生产用于表面打磨的磨光腊的专业厂家。
7.Certaines filles aident leur famille en travaillant à domicile contre rémunération (broderie, vannerie ou polissage de pierres précieuses, etc.).
一些女孩帮助家庭干些家里的活赚钱,例如刺绣、编篮子或打磨宝。
8.Attention à ne pas déraper car le plexi se raye facilement. Une fois le tube découpé il faut polir parfaitement ses bords.
小心不要将下滑,因为树脂的划痕容易。一旦管必须完全打磨切割边缘。
9.Existe-t-il en alliage de traitement, le fer, l'acier inoxydable, cuivre et autres métaux de rectification et de polissage, ainsi que d'autres produits et accessoires.
加工对象有合金、铁、不锈钢、铜金属以及其他需要抛光打磨的产件。
10.Ce produit extension de l'Europe médiévale avec la gravure de plaques de cuivre couvrir la méthode de gravure processus, la main-poli produits à jet d'encre.
本延用中世纪欧洲铜版画的遮板蚀刻工艺方法,经手工喷绘打磨制作完成。
11.Dans tous les travaux visant à établir strict système d'assurance qualité, de tous les employés de l'action de broyage, chacune des pratiques de liaison ont des exigences techniques strictes.
在各项工作建立起严格的质量保证体系,使得员工的每一次打磨的动作、每一条结的手法都有严格的技术要求。
12.Mon ministère a été créé en Février 2006, principalement de transformation telles que le meulage et le polissage, notre but est de la qualité de gagner afin d'obtenir de meilleurs prix.
本司成立于2006年2月份,主要经营打磨及抛光加工,我们的宗旨是以质量取胜,以价格取优。
13.Cette tâche n'est pas facile et le Département continue de renforcer ses capacités de communication et de mieux cibler son action, notamment en employant les nouvelles technologies de l'information et de la communication (TIC) et en nouant des partenariats plus étroits avec la société civile.
14.En ce qui concerne l'embargo sur les diamants, le Groupe d'experts a constaté qu'en l'absence d'une industrie nationale de taille et de polissage et de preuves que des diamants bruts sont stockés en Côte d'Ivoire, il est probable que l'augmentation de la production tient à la demande extérieure plutôt qu'intérieure, c'est-à-dire à l'exportation illégale de diamants ivoiriens.