13.Essayer d'obtenir mon histoire dans un livre, comment le papier être chaste est maintenue profonds sentiments pour vous et moi.
想把你我故事写成一本书,可微薄纸张又怎能承载得住你我深厚感情。
14.Nous entendons lancer de nouvelles initiatives en faveur de l'éducation des nouvelles générations, qui sont les gardiens de notre avenir.
我们拟继采取新举措,支持对下一代教育,因为他们将承载我们未来。
15.Pour toute langue, le mot est la plus petite unité qui corresponde à un sens.C'est aussi, dans l'écriture, l'unité libre minimale.
对于任何一门语言来说,单词是承载一定含义最小单位,也是自由书写最小基本单位。
16.Les échantillons recueillis dans ces sites ont été analysés pour déterminer leurs propriétés, y compris leur aspect et leur résistance au cisaillement.
报告还指出,已检验在这两个地区收集岩心取样以鉴定各种性质,包括样品承载力和切变力。
17.Larbre comprit alors limportance de lévénement quil était en train de vivre, et su quil contenait le trésor le plus précieux de tous les temps.
因为第一棵树明白现在自己伟大使命,他知道他正承载着永远是最珍贵宝藏。
18.La Société a été fondée en Février 2003, est une production professionnelle, avec la charge (de la bande), des autocollants, blister-type d'affaires des produits d'emballage.
本公司成立于2003年2月,是一家专业生产制造承载带(编带)、贴纸、吸塑类包装产品企业。
19.Un internaute nous écrit: Pour toute langue, le mot est la plus petite unité qui corresponde à un sens.C'est aussi, dans l'écriture, l'unité libre minimale.
对于任何一门语言来说,单词是承载一定含义最小单位,也是自由书写最小基本单位。
20.Le Comité rappelle que l'exercice du droit à la liberté d'expression est assorti de devoirs et responsabilités particuliers, notamment l'obligation de ne pas propager d'idées racistes.