1.L'ONU et l'Union africaine, en tant que garants, sont parties au traité.
联合国和非洲联盟作为保者,也是该条约的缔约方。
2.Pourtant, les actes d'occupation commis par l'Éthiopie continuent d'être tolérés par l'ONU et d'autres garants de l'Accord d'Alger.
但是埃塞俄比亚的占领行为依然为联合国及《阿尔及尔协》的其他保者所容忍。
3.On peut donc dire qu'en adhérant à ladite Convention, les États membres d'une organisation interviennent en tant que garants de celle-ci.
因此,加入《责任公约》的国际组织成员国实际上是该组织的保者。
4.En outre, les États-Unis avaient accordé des milliards de dollars de prêt sous forme de garantie des emprunts contractés par Israël.
此外,美国以以色列贷款保者的形式承保了数十亿美元的贷款。
5.Toute action au titre du Protocole peut être intentée directement contre toute personne fournissant l'assurance, les cautions et d'autres garanties financières.
可根据本议书对任何提供保险、保证金或其他财务保者直接提出索赔求。
6.Le Conseil doit continuer de se porter garant du respect du droit international, de la Charte des Nations Unies et de ses propres décisions.
安理会必须继续充国际法、《联合国宪章》以及安理会自己的各项决的保者。
7.L'assureur et la personne fournissant la garantie financière ont le droit d'exiger que la personne responsable aux termes de l'article 4 soit associée à la procédure.
8.Cela signifie que les garanties financières doivent être conservées pendant au moins 10 ans après la prise de possession par l'éliminateur des déchets dangereux et des autres déchets (paragraphe 1 de l'article 4).
这意味着,财务保在处置者接管危险废物或其他废物之日后至少保持10年时间(第4条第1段)。
9.Le moment est venu d'envisager sérieusement la convocation, sous les auspices des Nations Unies, d'une conférence internationale sur l'Afghanistan, laquelle garantirait l'édification de la nation après le conflit et élaborerait un large programme de redressement économique du pays.
10.Le débat, qui a permis au Secrétaire d'État à l'outre-mer, M. Jean-Jack Queyranne, de rappeler que « dans l'esprit de l'Accord de Nouméa, le Gouvernement de la Nouvelle-Calédonie doit être une instance collégiale », a mis en évidence l'importance, dans l'application de l'Accord, du rôle joué par l'État, perçu comme l'indispensable garant du processus de Nouméa.
11.Paragraphes 4 et 5 de l'article 14 : Si une Partie choisit d'exclure le droit d'intenter directement une action contre la personne fournissant l'assurance ou la garantie financière, elle doit prendre cette décision au moment de la signature, de la ratification ou de l'approbation du Protocole ou de l'adhésion au Protocole. Cette décision doit être indiquée dans la notification adressée au Dépositaire.
12.L'octroi de l'autorisation d'exercer une activité bancaire est régi par des règles rigoureuses, étant donné que l'agrément est accordé sur décision du Ministre des finances sur rapport de la Banque centrale de Tunisie qui contient toutes les données et informations nécessaires, notamment concernant le programme d'activité de l'établissement requérant, les moyens techniques et financiers qu'il prévoit de mettre en oeuvre, de la qualité des apporteurs de capitaux, de leurs garants ainsi que l'honorabilité et la qualification de ses dirigeants.
13.Le groupe d'experts de l'AIEA vient de recommander que l'AIEA se porte garant de la livraison de combustible nucléaire aux utilisateurs civils pacifiques, et cette recommandation a été entérinée par le Groupe de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement. L'orateur espère que la Conférence d'examen se mettra d'accord sur la manière dont la communauté internationale peut avancer dans ce domaine crucial et que les recommandations formulées par le Groupe et le Secrétaire général dans son allocution liminaire seront incorporées dans le document final de la Conférence.
14.Les efforts du Conseiller spécial devraient porter leurs fruits à condition que les participants à la Conférence de réconciliation nationale pour la Somalie et les parties aux négociations politiques du Darfour fassent preuve d'une volonté politique suffisante. Les principales décisions de fond prises par les acteurs extérieurs et les médiateurs s'occupant du rétablissement de la paix en Somalie et au Darfour ont permis d'accroître l'appui politique et matériel aux négociations; les parties, les donateurs, les garants internationaux et les facilitateurs se sont engagés en faveur des initiatives de rétablissement de la paix en Somalie et au Darfour.