1.Comme il y a un voyou à la maison,je suis très énervé.
由于家里有一个小捣,我非常恼火。
2.C'est un fait exprès.
这是故意捣。
3.Little Me oser faire faire ce qu’ils veulent, vice.
小时候的我们敢作敢为想做什么就做什么,皮捣。
4.Un fou rire s'empara du jeune drôle, qui, sans se soucier d'interrompre le spectacle et de troubler le recueillement universel, s'écria gaillardement : - Tiens !