Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.
鉴于所有上述理由,我们郑重建法院撤销指控。
Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.
鉴于所有上述理由,我们郑重建法院撤销指控。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被告向法院申请撤销该裁决。
L'acceptation d'une réserve ne peut être ni retirée ni modifiée.
接受保留不能被撤销或修正。
L'annulation de l'ordonnance sur requête a été maintenue.
法院维持令的撤销。
Différentes approches sont adoptées concernant les dispositions relatives à l'annulation.
采取不同的做法处理撤销规定。
Cette caution est perdue si le permit est révoqué.
一旦撤销吊销,押金将被没。
Le donneur peut à tout moment révoquer son consentement.
生物标本捐献者可随时撤销同意。
Le Comité consultatif recommande d'approuver la suppression de ces postes.
咨询委员会建核可撤销这些员。
Le protocole comportait également une disposition sur l'annulation des opérations.
还载有关于撤销交易的条款。
Le Comité espère que l'Irlande ne tardera pas à lever toutes ses réserves.
委员会希望爱尔兰很快撤销所有的保留。
Il en va de même pour le retrait de permis.
同样的规定也适用于撤销许可证。
Il a ultérieurement fait l'objet d'un non-lieu, faute de preuves.
后来因为无证据而撤销了指控。
Le projet d'article 6 a été retiré par le Rapporteur spécial.
特别报告员撤销了第6条草案。
D'autres opérations encore ne seront peut-être pas couvertes par les dispositions d'annulation.
有些交易可能不受撤销条款的规定管辖。
La réserve concernant l'article 9 a été retirée complètement.
第9条的保留已经完全撤销。
Le juge confirme, annule ou amende l'ordonnance.
法官有权核准、撤销或修订入令。
Les structures parallèles qui existent dans le nord de Mitrovica doivent être supprimées.
米特罗维察北部的并行机构必须撤销。
Pendant la période considérée, le Gouvernement n'a pas proposé de retirer cette réserve.
在报告期内,政府并未建撤销保留。
Toutefois, le retrait des réserves a été considéré comme plus urgent.
然而,撤销保留被认为更为重要。
Cela est vrai que l'offre soit irrévocable ou non.
不论发价是否属于不可撤销,均是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。