15.Or, selon la Puissance administrante, il est tenu, d'après les instructions royales, d'obtenir l'autorisation préalable du Secrétaire d'État pour promulguer divers types de loi, dont certaines ne lui semblent pas être conformes aux obligations conventionnelles et aux lois du Royaume-Uni qui établissent une distinction entre diverses communautés et confessions.
但根据管理国的规定,《皇家敕令》要求总督在颁布某几类法律时需事先得到外交大臣批准,包括在他看来不符合联合王国条约义务的法律和对不同族裔或宗教有歧视的法律。