Ils semblaient avoir été remplacés par des rigoles ouvertes reliées aux canaux d'alimentation.
来水渠的是与送水沟渠相连的敞口壕沟。
Ils semblaient avoir été remplacés par des rigoles ouvertes reliées aux canaux d'alimentation.
来水渠的是与送水沟渠相连的敞口壕沟。
Les écarts entre les monnaies dans ces opérations exposent également les banques au risque de change tandis que l'asymétrie des échéances peut entraîner des risques de refinancement et de taux d'intérêt.
这些资金来源的货币错配也会使银行对于汇率风险的敞口过大,而到期错配可导致延展和利率风险。
En outre, la nature et l'étendue de l'impact varieront considérablement d'un pays à l'autre en fonction de la structure économique, de l'exposition au système financier international et de la capacité d'amortir les chocs extérieurs.
此外,决于国的经济结构、对国际金融体系的敞口、及其减缓外部冲击的能力,国所受冲击的性质和严重程度彼此将会有很大差别。
La politique d'investissement devrait prévoir une répartition stratégique des actifs qui réponde aux besoins d'une réserve constituée aux fins de l'assurance maladie des retraités, cette répartition pouvant être modifiée de manière à réduire le risque systémique et à accroître la diversification du portefeuille.
预计资政策将包括适合于退休后医疗福利准备金的战略资产分配,分配情况可根据需要进行调整,以系统风险敞口并提高多样性。
Les capitaux ont fui les actifs et les marchés à haut risque, dans le même temps que les acteurs sur les marchés réduisaient leur exposition aux risques et la concentration de leur portefeuille sur les produits à effet de levier, y compris les positions internationales sur les marchés émergents.
随着市场参与者减少风险敞口,资组合风险,包括减少在新兴市场的跨境头寸,资金从风险较高的资产和市场流出。
Cela implique une meilleure régulation de tous les marchés à terme des produits de base et notamment la mise en place d'un système de publicité des données bien conçu et détaillé, couvrant tous les contrats à terme et contrats d'option ainsi que les positions ouvertes prises par tous les opérateurs.
这意味着更好地管理所有商品期货市场,包括精心设计和全面的数据报告制度,能够涵盖所有期货及期权合约和所有交易者的敞口头寸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。