1.Nous sommes actuellement en guerre contre le terrorisme et contre tous ceux qui le soutiennent ou le justifient.
我们同恐怖主义进斗争,也同支持恐怖主义、纵容恐怖主义者进斗争。
2.Ces mesures de reconnaissance pourraient apporter une consolation aux familles de ceux qui sont tombés dans l'exercice de leurs fonctions en luttant contre les trafiquants de drogues.
这样的表彰措施是对那些在打击贩毒者斗争中殉职人员的属的一种安慰。
3.Les attaques contre les terroristes et ceux qui les accueillent ont fait que les civils ont encore plus envie de quitter leurs foyers en quête de sécurité.
打击恐怖主义及者的斗争造成了平民人口更加失望无助地为寻求安全背井离乡。
4.C'est pourquoi nous estimons qu'une action interactive entre les États fournisseurs d'assistance et les États demandeurs, ainsi qu'avec tous les autres acteurs impliqués à un degré ou à un autre dans la lutte contre le terrorisme devrait être renforcée.
5.Toujours déterminés, nous demeurons à la tête de la guerre mondiale contre les trafiquants de drogues et nous encourageons les autres à se joindre à nous dans cet important combat pour sauver la génération présente et les générations futures des répercussions dévastatrices de cette catastrophe.
6.Elle encourage le Gouvernement colombien à rechercher des moyens efficaces d'éliminer les causes des déplacements, en particulier en veillant à l'obtention de résultats concrets et visibles dans la lutte contre les groupes paramilitaires et les autres entités à l'origine des déplacements forcés, et en traduisant les responsables en justice.
7.L'article 11 de la Constitution reconnaît qu'appréciant à sa juste valeur la résistance séculaire contre la domination étrangère, l'État «garantira une protection spéciale aux handicapés de guerre, orphelins et autres personnes à la charge de celles qui ont consacré leur vie à la lutte pour l'indépendance et la souveraineté nationale, et protégera celles qui ont participé à la résistance contre l'occupation étrangère».