Le chagrin peut être un poison mortel.
忧伤可能成为一种致命的毒素。
Le chagrin peut être un poison mortel.
忧伤可能成为一种致命的毒素。
La prise d'antibiotiques est déconseillée car elle favorise l'activation des shigatoxines.
不推荐使用抗菌素,因为它会促进志贺毒素的激活。
La Convention sur les armes biologiques et à toxines a maintenant 30 ans.
《毒素武器公约》现已有30年历史。
Nous prions instamment tous les États d'adhérer à la Convention sur les armes biologiques.
我们敦促所有国家加入《毒素武器公约》。
L'Irlande reste déterminée à renforcer la Convention sur les armes biologiques (CIAB).
爱尔兰继续充分承诺加强《毒素武器公约》。
Il faut également veiller à identifier et à éviter ou détruire les toxines naturelles.
还必须设法认别、避免消除自然成的毒素。
La Hongrie est aussi très attachée au renforcement de la CIAB.
匈牙利还全力支持加强《毒素武器公约》。
La Hongrie étudiera, en particulier, les différents moyens de renforcer la Convention.
匈牙利将努力探索加强《毒素武器公约》的机会。
La Convention sur les armes biologiques doit être renforcée et pourvue d'un mécanisme de vérification.
《毒素武器公约》必须得到加强,并有一个核查机制。
Il est de portée générale et peut s'appliquer aux micro-organismes et aux toxines dérivées biologiquement.
《法令》带有普遍性,亦适用于微毒素。
L'Irlande est favorable à l'adoption d'un instrument efficace de vérification du respect de cette convention.
爱尔兰支持《毒素武器公约》的一项有效的守约核查文书。
Elle est, à bien des égards, plus stricte que les dispositions de la Convention.
在许多情况下,国家立法比《毒素武器公约》的规定更严格。
Les herbicides utilisés contiennent souvent des produits toxiques qui peuvent, selon leur concentration, nuire à la santé humaine.
常用除草剂含有毒素,不同浓度的毒素会对人体健康产不同程度的影响。
Il n'existe pas de mécanisme de ce type dans la Convention sur les armes biologiques.
《禁止细菌()及毒素武器的发展、产储存以及销毁这类武器的公约》则缺乏这样一个机制。
Néanmoins, elle le respecte et l'applique en tant qu'État partie aux Conventions CIAB et CIAC.
尽管如此,斯洛文尼亚为《毒素武器公约》《化学武器公约》缔约国尊重并实施该议定书。
Elle sont ensuite mangées par les poissons qui accumulent à leur tour le poison dans leur graisse.
继而水藻被鱼吃掉,在这一轮中,“毒素”又在鱼的脂肪中堆积。
Il serait nécessaire de compléter le décret par des dispositions relatives aux agents biologiques et aux toxines.
《法令》有关制剂毒素的规定需要修订。
Le renforcement de la Convention sur les armes biologiques et à toxines reste aussi une priorité absolue.
加强毒素武器公约仍然是迫在眉睫的优先考虑。
Nous continuons de soutenir le principe de vérification de la Convention sur les armes biologiques et à toxines.
我们继续支持《毒素武器公约》的核查原则。
Elle participe aux réunions tenues à Genève sur le renforcement de la Convention sur les armes biologiques.
我国参加为加强《毒素武器公约》在日内瓦进行的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。