Cependant, si certaines explications se révélaient nécessaires, nous les apporterions bien volontiers.
但是,如果需要澄某些问题,我们将乐于提出澄。
Cependant, si certaines explications se révélaient nécessaires, nous les apporterions bien volontiers.
但是,如果需要澄某些问题,我们将乐于提出澄。
C’est un grand pas en avant pour les deux pays, que cette clarification.
这样澄事实,对两个国家来说,都是个巨大的进步。
Le représentant des États-Unis veut-il préciser cette position?
请美国代表澄这立场。
Le représentant des États-Unis demande des éclaircissements.
美国要求澄个程序问题。
Un certain nombre de mises au point s'imposent.
有若干问题需要加以澄。
Là encore, j'aimerais avoir des éclaircissements à ce sujet.
我再次欢迎澄这个问题。
Sur un point néanmoins une précision s'impose.
但有点需要有澄说明。
Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.
因此,要求加蓬政府给予澄。
Je voudrais également une précision de la part du Président.
我还席作出些澄。
Il faut s'efforcer de préciser comment ce principe sera mis en œuvre.
必须设法澄如何执行这原则。
Ce texte explicatif a bénéficié d'un certain appui.
这澄案文获得了些支持。
Elle espère que ce travail de clarification conceptuelle sera poursuivi.
她能够继续努力澄概念。
C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.
这点在脚注中加以澄。
L'orateur apprécierait des éclaircissements à cet égard.
她代表团就此做出澄。
Elle apprécierait des éclaircissements à cet égard.
她代表团对此予以澄。
Elle propose que ce point soit précisé dans le texte.
她建议在案文中澄这点。
Je voudrais juste une clarification sur ce point.
我就是请席澄这点。
Il serait opportun de clarifier les différences d'approche.
最好能澄做法上的区别。
Toutefois, divers points devaient être tirés au clair.
不过,有些事项须加以澄。
Nous voudrions préciser la position d'Israël dans les termes suivants.
我们要澄以色列的如下立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。