1.Nous sommes un équipement de surveillance électronique des magasins de vente, tous les produits sont neuf.
我们是一家专业销售电子监控商店,所有产品均为全新。
2.La vidéosurveillance de la station Loubianka a enregistré les images des victimes des attentats meurtriers gisant sur le sol.
卢比扬卡地铁站电子监控系下了爆炸发生后站内尸横遍地情形。
3.Les pays développés utilisent souvent des appareils de surveillance électronique pour s'assurer que le délinquant ne quitte pas sa résidence.
发达国家经常使用电子监控,作为一种确保犯罪人呆在家中方法。
4.Une autre voiture liés à la valeur des cartes IC, la vidéo-surveillance, étiquettes électroniques, la reconnaissance de plaque d'immatriculation fonctions.
另外定制汽车衡相关IC卡,视频监控,电子标签,车牌识别等功能。
5.L'intervenante fournit des informations sur les résultats de l'évaluation des mesures de lutte contre la violence familiale, notamment la surveillance électronique des délinquants.
她同意提供关于打击家庭暴力措施评价结果方面资料,包括对犯罪人员进行电子监控资料。
6.Dans le monde entier, les agents du Ministère affectés en poste dans les missions diplomatiques et consulaires australiennes peuvent consulter ce fichier électroniquement.
派驻世界各地澳大利亚外交和领事机构移民部官员,都可用电子方式查阅监控名单。
7.Cependant, force est de reconnaître que certains de ces services manquent de moyens de contrôle électroniques adéquats et tous n'ont pas accès au réseau Internet.
不过,必须承认,这些机构中有些缺乏适当电子监控手段,并不是所有单位都能上网。
8.Est un professionnel chargé de la surveillance électronique, serveurs vidéo, anti-vol alarme, contrôle d'accès, système de diffusion publique, et d'autres équipements de sécurité agent de ventes.
是一家专业从事电子监控、网络视频服务、盗报警、门禁控制、公共广播系等安代理销售公司。
9.En particulier, il note avec satisfaction les efforts accomplis par l'État partie pour introduire des peines de substitution à l'emprisonnement comme le port d'un bracelet électronique («tagging»).
委员会尤其欢迎缔约国努力采取替代拘留措施,譬如使用所谓“跟踪”电子监控。
10.Le Ministère de la culture, de la jeunesse et des sports a demandé au Gouvernement un montant de 50 000 euros pour mettre en œuvre de nouvelles mesures de sécurité sur 15 sites orthodoxes jugés particulièrement vulnérables par l'Église orthodoxe serbe.
11.Les sept zones de stockage des armes de l'armée maoïste et l'unique zone de stockage utilisée pour celles de l'armée népalaise sont soumises à une surveillance conformément aux dispositions figurant dans l'accord sur la surveillance de la gestion des armes et des armées, qui prévoient notamment une présence permanente d'observateurs des Nations Unies et une surveillance électronique.
12.Il est également proposé de lancer plusieurs nouveaux projets de construction ou de développer des projets existants, qui seront exécutés, dans la mesure du possible, conformément aux normes minimales de sécurité opérationnelles, et qui consisteront à améliorer la sécurité du périmètre, à accroître la résistance des structures en cas d'attentat à l'explosif et à moderniser les systèmes de surveillance électronique.