Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.
一起短暂的停电事列塔尼的电视播出中断了1小时。
Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.
一起短暂的停电事列塔尼的电视播出中断了1小时。
Tous les candidats et partis pouvaient en outre acheter du temps d'antenne aux médias audiovisuels pour leur propagande électorale.
所有政党和候选人都可以根据商业安排电台和电视播出政治广告。
Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.
几周来,俄罗斯电视台不断播出显示二人默契的感人画面。
La troisième saison de Glee a débuté le 21 septembre dernier sur la chaîne américaine FOX.
9月21日,《欢乐合唱团》第三季开始福克斯电视台播出。
L'ouverture et la clôture du Sommet seront diffusées par la Télévision de l'ONU et sur Internet.
首脑会议的开幕式和闭幕式将由联合电视台播出,并通过网播因特网上播出。
Un des produits proposés - « L'Année en revue » (2003) - a été diffusé dans 159 pays par plus de 210 stations.
比如说“一年回顾”159个中的210多电视台播出。
Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.
这套节目将有线电视新闻网和全世界其他电视台播出。
La radio locale de Jitomir diffuse chaque mois l'émission en polonais "Unité" et la chaîne locale de télévision l'émission "L'aubier rouge".
Zhitomir州,当地电台播出每月一次的题为“团结”的波兰语节目,当地电视台播出名叫“Red Guelder Rose”的节目。
Ces spots, largement diffusés, à des heures de très grande écoute, ont été appuyés par des affiches.
除收听率极高的黄金时段播出这些电视广告外,还张贴了许多图文广告。
Ces messages ont été diffusés par la BBC, CNN International, MTV Asia et des réseaux nationaux dans plus de 40 pays.
BBC、CNN International、MTV Asia和40多个的全广播电视网播出了这些公告。
Ces scènes ont été filmées par la télévision d'État iranienne qui en a ensuite diffusé à maintes reprises un extrait de 10 minutes.
这些场面由伊广播机构拍摄成10分钟的录像,然后伊电视台反复播出。
Au cours de la dernière journée, déclarée la Journée de la tolérance, les résultats acquis ont été divulgués sur Internet et à la télévision.
讨论会最后一天被命名为容忍日,其结果互联网和电视上播出。
La vie chaîne d'information est actuellement dans le Yunnan Télévision, le seul désigné coréen chaînes, les téléspectateurs constituent les femmes représentaient 67,4 pour cent.
生活资讯频道目前是云南电视台唯一指定播出韩剧的频道,观众构成女性占到67.4%。
La radio et la télévision consacrent des émissions spéciales à des questions juridiques, et des campagnes d'information sont organisées dans des établissements d'enseignement secondaire.
除中学开展的宣传活动外,电台和电视台也播出其他有关法律事务的特别节目。
Ces avis, diffusés largement sur CNN, TV5 et la télévision espagnole, ont aussi été mis à la disposition de très nombreuses chaînes internationales et nationales.
这些公益广告美有线新闻网、法电视五台和西班牙电视台广为播出,很多际和电视频道上也能看到。
Ces émissions appréciées des téléspectateurs sont diffusées sur sept chaînes de télévision en Haïti et huit chaînes de télévision destinées aux téléspectateurs haïtiens vivant aux États-Unis.
这些广受欢迎的节目海地的七个电视台以及居住美的海地社区可收看的八个电视台播出。
Prillitoos, une émission de télévision consacrée aux problèmes des personnes âgées, est diffusée depuis 10 ans et contribue pour beaucoup à susciter des attitudes positives du public.
Prillitoos是一个专门针对老年人问题的正规电视节目,已经爱沙尼亚电视上播出了十年,它对形成积极的观念作出了重大贡献。
Ce film a été projeté lors d'une conférence de presse tenue à l'occasion du vingtième anniversaire de l'accident de Tchernobyl et diffusé par trois chaînes nationales de télévision.
影片20周年纪念日的一场新闻发会上上映,三个全性的电视台播出了这部影片。
En ce qui concerne les services de télévision, quelque 90 chaînes dans 40 pays - soit une audience estimée à près d'un milliard de téléspectateurs - diffusent désormais des émissions de l'Organisation.
至于电视服务,如今,40个有大约90电视台播出联合节目,观众估计达10亿。
Ma délégation trouve encourageant que l'Éthiopie et l'Érythrée se soient déclarées prêtes à accorder un temps d'antenne à la MINUEE sur les ondes et à la télévision nationales.
我代表团感到鼓舞的是,两都已表示愿意向联埃厄特派团提供本无线电和电视台的播出时段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。