2.Certes quelques États Membres éprouvent de réelles difficultés à s'acquitter de leurs contributions, mais celles-ci ne représentent pas une part importante du budget.
一些会员国确确遇到困难,无法缴纳摊款,但预算大部分不由它们负担。
3.On ne saurait trop souligner la complexité de la situation mais il est certain que la question des migrations est bien une question internationale.
不能过分强调情况复杂性,但移徙问题确确是一个国际问题。
4.Il améliore la santé et l'épanouissement personnel, en particulier pour les jeunes, et propose de véritables alternatives à la violence et à la criminalité.
它促进健康和个,特别是,且确确能替代暴力和犯罪。
5.Bien que la valeur des marchandises soit négligeable par rapport à l'argent accumulé par les entreprises illégales bien organisées, ces pillages ont des conséquences pour des centaines de petites entreprises légales, de familles et de travailleurs.
6.Aussi, il importe de redoubler d'efforts pour convaincre les puissances administrantes qu'elles doivent respecter les dispositions de la Charte des Nations Unies, garantir les progrès des peuples qu'elles administrent sur tous les fronts, et préserver leurs ressources, notamment leurs ressources naturelles, tant il est vrai que celles-ci sont le bien des populations des territoires.