Il est maintenant possible de faire sa déposition par voie d'instruction ou par enregistrement vidéo.
现在可在审判前的听诉阶段作证,也可将证词记录下来制作成录音磁带。
Il est maintenant possible de faire sa déposition par voie d'instruction ou par enregistrement vidéo.
现在可在审判前的听诉阶段作证,也可将证词记录下来制作成录音磁带。
5 En appel, le défenseur a fait valoir que les enregistrements des écoutes téléphoniques, qui auraient dû être détruits conformément au paragraphe 2 de l'article 125h, ne l'avaient pas en fait tous été.
5 在上诉时,提交人的辩护律师辩称,本应根据第125h节第2款销的电话录音磁带事实上未全部销。
Le Groupe est chargé de traiter tous les documents, de transcrire les cassettes audio, d'insérer les corrections dans les documents définitifs et de formater et mettre au point les documents pour examen par les correcteurs d'épreuves.
负责打印所有文件,将录音磁带打成文字,在文件中插入经过校正的文本,编制文件的格式加以确定,供校对员审查。
Le Comité encourage l'État partie à mettre en œuvre le projet pilote qui prévoit l'enregistrement audiofilmé des interrogatoires des mineurs, mais il souligne que cette initiative ne saurait remplacer la présence d'un tiers responsable lors des auditions des mineurs, y compris les mineurs témoins ou victimes de certaines infractions.
委员会建议缔约国执行关于对询问未成年人的过程作磁带录音和录像记录的试验项目,但强调指出,这一举措不能取代审讯未成年人期间,包括讯问作为某些罪行的目击者或受害者的未成年人期间,必须有第三方在场。
Si le climat d'inquiétude ou terreur est provoqué par un appel téléphonique, un enregistrement sonore ou vidéo, une cassette ou une lettre anonyme, la peine encourue est de deux (2) à cinq (5) années d'emprisonnement assortie d'une amende équivalant au montant de cinq cents (500) salaires mensuels minimaux légaux.
如果已打电话、录音磁带、音像卡带或匿名文件的方式造成恐慌和恐怖状况,刑罚是2年以上、5年以下的监禁和相当于当时低法定月薪100倍到500倍的罚款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。