11.Néanmoins, elles sont centrées sur la première partie, les travaux de la seconde étant seulement esquissés dans la mesure du possible.
不过,这些说明主要集中于一期会议,但也尽可能设想二期会议的讨论情况。
12.Le deuxième jour de la seconde partie de session, le Groupe de travail a engagé ses discussions sur les normes internationales complémentaires.
在二期会议的二天,工作组开始就补充国际标准问题进行讨论。
13.Il faudra faire le nécessaire pour reprendre l'examen de ce document lors de la deuxième partie de la reprise de la session.
应尽力确保在续会的二期会议上再次审议该报告。
14.La Suisse souhaite donc que nous parvenions à nous fixer des objectifs ambitieux pour la deuxième période d'engagement du Protocole de Kyoto.
因此,瑞士希望在《京都议定书》的二期工作中,我们将为自己设立宏大的目标。
15.Le 27 avril, l'ONUDC a organisé un deuxième stage de deux mois pour 20 officiers de police judiciaire à l'Académie brésilienne de police.
27日,UNODC在巴西警察学院为20名司法警察组织为时两个月的二期训练班。
16.La préparation du deuxième stage avancé sur les missiles qui doit se tenir en Allemagne du 7 au 18 mars a été menée à bien.
将于3月7日至18日在德国进行的二期导弹强化培训班的准备工作已经就绪。
17.Pour la liste des organisations intergouvernementales et non gouvernementales qui ont assisté à la deuxième partie de la sixième session de la Conférence des Parties, voir l'annexe H.
关于参加缔约方会议六届二期会议的政府间和非政府组织名单,见附件。
18.Une délégation a proposé en outre de retarder d'une semaine l'ouverture de la première partie de la reprise de la session de la Cinquième Commission.
一国代表团还建议将五委员会续会一期会议和二期会议开始的时间延后一周。
19.Dans la seconde partie de la reprise de sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée générale a appris que l'utilisation du montant mis en réserve ne s'imposait pas dans l'immédiat.
在五八届会议续会的二期会议,大会获知没有紧急情况需要提取该笔拨款。
20.Le Président dit que le Secrétariat veillera à ce que les informations demandées figurent dans les documents qu'il élaborera pour la deuxième partie de la reprise de la session.