Il a fait la moue à notre proposition.
〈转义〉他对我们的建议表示。
Il a fait la moue à notre proposition.
〈转义〉他对我们的建议表示。
Nous avons également fait part de notre insatisfaction à l'égard du processus mené à Genève.
我们也对日内瓦的后续进程表示。
Toutefois, ils sont maintenant plus nombreux à exprimer ouvertement leur mécontentement.
而,现在我们会更经常地听到他们公开表示。
L'observateur du Qatar a déclaré qu'il déplorait l'application de la Réglementation relative au stationnement.
卡塔尔观察员对《泊车方案》的执行表示。
Les fonctionnaires se sont également plaints de la lenteur et de la lourdeur des formalités.
至于耗费时间的烦琐手续造成的延误,也有人表示。
Un certain nombre de pays se déclarent peu satisfaits par le barème des contributions en vigueur.
若干国家对现行会费比额表表示。
Ce n'est pas la première fois que le pouvoir afghan, comme celui deBagdad, se plaint des mercenaires.
这是阿富汗政权第一次对美国雇佣军表示。伊拉克政府也有着同样的抱怨。
Les délégations à la Conférence ont toutes pour coutume d'exprimer leur mécontentement au sujet de la situation actuelle.
裁谈会代表对目前情况表示,这已是老一套了。
De nombreux pays ont déjà, au cours des ans, marqué leur désaccord en partant.
许多国家在过去几年中已以逃避方式表示了。
Un certain nombre de représentants ont jugé que la conclusion du secrétariat de la CFPI n'était pas satisfaisante.
一些参与人代表对公务员制度委员会秘书处文件所载结论表示。
M. Saeed (Soudan) dit que sa délégation n'est pas satisfaite des réponses hâtives et incomplètes du Rapporteur spécial.
Saeed先生(苏丹)说,苏丹代表团对特别报告员草率和完整的答复表示。
L'isolement dans des cellules obscures semble être le châtiment le plus souvent infligé à ceux qui se plaignent.
了解,单独关押在黑暗的牢房中是对任何表示的人常用的惩罚手段。
Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.
我们对阿塞拜疆的决定表示我们强烈的。
Il se déclare profondément mécontent qu'une erreur d'une telle gravité ait pu être commise par le Secrétariat.
他对秘书处会发生这样严重的错误表示深切。
Les partisans du classicisme s’offusquent en constatant que la règle des trois unités (de temps, de lieu et d’action) n’est pas respectée.
古典主义的拥护者表示,指出它未遵守“三一律”(时间、地点和情节的一致)。
Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a pris note de la marginalisation, qu'il désapprouve, de la communauté rom dans l'enseignement.
消除种族歧视委员会对罗姆人在教育方面被边际化表示。
La plupart des résidents ont déclaré qu'ils n'avaient bénéficié d'aucun appui de la part des autorités, ce dont ils se sont plaints.
大多数居民说,他们没有得到官方的任何支助,对此表示。
En outre, 73,9 % et 71,4 % des femmes et des hommes, respectivement, déclaraient n'être pas satisfaits de leurs activités de loisirs.
有73.9%的妇女和 71.4%的男子对于自己的业余活动表示。
Bien que le Japon ne veuille pas soulever d'objection sur ce point, nous souhaitons faire part de notre insatisfaction à ce sujet.
虽日本将就这一点提出反对意见,但我们的确要就这一事项表示。
L'observateur du Consejo Gitano a exprimé son mécontentement à l'égard du Gouvernement espagnol qui avait interdit les vendeurs ambulants traditionnels (venta ambulante).
吉普赛人理事会的观察员对于西班牙政府管制传统的街头摊贩(venta ambulante)表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。