Ces remerciements s'expriment non seulement à titre collectif, mais aussi à titre individuel.
我不仅他们集体表示,而且表示。
Ces remerciements s'expriment non seulement à titre collectif, mais aussi à titre individuel.
我不仅他们集体表示,而且表示。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示。
Je vous remercie, Monsieur le Président, et je remercie tous mes autres collègues.
主席先生,我向你表示,我向我的所有其他同表示。
Les membres du Conseil ont fait part de leur satisfaction.
安理会成员此表示。
Ma délégation apprécie les efforts qui ont été déployés pour préparer ce document.
中国代表团此表示。
Nous vous remercions pour votre aide.
我们您的协助表示。
Plusieurs Parties ont également exprimé leur gratitude.
几缔约方也发言表示。
Quelquefois tu l'aime,mais tu ne peus pas le lui dire.
的好喜欢这张图啊,是从猪姐姐那里借来的,在此表示。
La Commission voudra peut-être remercier ces États.
委员会似宜向这些国家表示。
La Commission lui sait gré de cet appui.
委员会这一支持表示。
Encore une fois, je remercie sincèrement le Conseil.
我再次热烈地向安理会表示。
Bienvenue, Messire Gauvain. Vous avec libéré la reine et tous les autres prisonniers. Merci !
欢迎回来,Gauvain大,您拯救了王后和所有被囚禁的国民。我们表示!
Le Secrétaire général tient à remercier ces États Membres.
秘书长所有这些会员国表示。
Je tiens à remercier les donateurs de leur soutien.
我谨捐助国提供的支助表示。
Il a également remercié le secrétariat de son appui.
他还表示秘书处给予的支持。
Je vous remercie à ce sujet, Monsieur le Président.
主席先生,我此向你表示。
Nous les remercions tous à nouveau des positions qu'ils ont adoptées.
我们他们所持的立场再次表示。
Nous sommes par avance reconnaissants envers ceux qui nous épauleront.
我们要预先向各方给予援手表示。
À tous, un grand merci dans les six langues.
我们向所有六种语言的口译表示。
Il tient à remercier tous ceux qui ont envoyé des communications.
他仅各方所作的答复表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。