Rien ne permettait de croire que ces positions avaient été utilisées récemment.
这些阵地都没有最近的痕迹。
Rien ne permettait de croire que ces positions avaient été utilisées récemment.
这些阵地都没有最近的痕迹。
Celles-ci sont énumérées dans le tableau 13.20 ci-dessous.
作为第一、第二或第三语言在印度学校中的语言如表13.20所示。
Réaffirmer que toute possibilité d'utilisation des armes nucléaires représente un risque permanent pour l'humanité.
重申核武器可能的任何可能性都对人类构成持续的危险。
La perspective que des armes de destruction massive seront de nouveau utilisées est terrifiante.
大规模毁灭性武器会再次的前景令人不寒而栗。
Les États dotés d'armes nucléaires devraient prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter les lancements accidentels ou non autorisés.
不应研发小当量、更易的核武器。
« Intégral » et « durable » sont deux mots dont on use et abuse.
这是两个和误的字眼“整体的”和“可持续的”。
Dans ce contexte, il convient d'applaudir les efforts menés pour proscrire l'emploi d'anabolisants interdits et d'autres drogues.
在这一方面,禁止禁止的促蛋白合成类固醇和其他药物的努力应受到赞扬。
Dès lors, le créancier garanti pourrait demander l'annulation des sûretés constituées par les preneurs de licence non autorisés.
因此,有担保债权人可寻求取消未经授权的许可人设定的担保权。
Les enfants de certains de nos pays souffrent de l'ignoble pratique qui consiste à en faire des enfants soldats.
一些国家的儿童遭受当作儿童兵的可耻做法。
Ce montant peut varier du fait que de nombreux comptes bloqués sont tenus en d'autres monnaies que le dollar.
由于很多冻结的账户的是其他货币,冻结数额会有变化。
Plus de 30 ont été détruites; toutefois, celles qui sont en état de fonctionner seront distribuées à la PNH.
其中30多件已销毁;可的武器将分配给海岸警卫。
Les forces de sécurité ont arrêté plusieurs Palestiniens dont les maisons auraient été utilisées par les deux Palestiniens tués.
部逮捕了曾将房子让给这两个打死的人的人。
Cet acte de disposition mettrait donc fin à la licence et le bien grevé du preneur de licence cesserait d'exister.
这样,在处分时,许可将告终止,许可人的担保资产也不复存在。
Il demeure convaincu que tant que les armes nucléaires existeront, le risque de leur prolifération et de leur emploi possible subsistera.
集团仍然坚信,只要存在核武器,我们就面临核武器扩散和可能的危险。
Ces systèmes s'ajoutent à la liste des armes qui sont intrinsèquement illicites et de celles dont l'emploi est illicite dans certaines circonstances.
在本来就非法的武器和可非法的武器的现有清单中,现在可加上这类武器。
Outre le droit de percevoir des redevances, le donneur prévoira généralement d'autres droits contractuels dans son accord avec le preneur de licence.
除了收取应收款的权利,许可权人通常会在其与许可人的协议中列入若干其他合同权利。
En Europe Centrale et Orientale, la gestion et l'utilisation durables des terres de parcours sont inscrites au nombreparmi des activités importantes.
在中欧和东欧地区,可持续的管理和牧地的定为重要的活动之一。
Engagement des États dotés d'armes nucléaires, dès lors qu'il y aura lieu, dans un processus débouchant sur l'élimination totale de leurs armes nucléaires.
降低核武器在政策中的地位,以尽可能缩小这些武器的危险,并协助彻底消除这些武器的进程。
Dans les pays où le commerce électronique est devenu la norme, cette technique gagne rapidement du terrain dans la passation des marchés publics.
在电子商务广泛的国家,政府采购中电子逆向拍卖的趋势较强。
Un autre service fréquemment fourni par l'organisation consiste à assurer la médiation à court terme pour les couples qui ont des problèmes conjugaux.
办事处提供的另一项经常的服务是为有婚姻问题的夫妇提供短期调解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。