Certes, des dangers et des menaces demeurent.
,危险和风险仍存在。
Certes, des dangers et des menaces demeurent.
,危险和风险仍存在。
Jaurès est donc mort d'une balle dans le cerveau, tirée par on ne sait qui...
,若雷斯脑壳中弹而亡是事实,可子弹是从谁枪中射出?
Le Canada est assurément conscient de la promesse dont l'énergie nucléaire est porteuse.
加拿大确认核能巨大前景。
Il ne sera certes pas aisé de réunir les conditions nécessaires au désarmement.
,创造裁军所需条件并非轻而易举之事。
Il est vrai que l'application de la Feuille de route se trouve au point mort.
,行进图执行工作已停顿。
L'établissement de présences dans un pays sera naturellement subordonné à l'accord du gouvernement.
,建立国内存在政府同意。
Il faut toutefois reconnaître que certains donateurs ont fait d'importants progrès.
,些捐助国已取得重大进展。
Certes, la révolution des moyens d'information et de communication favorise la révolution du savoir.
,信息与通讯革命推动了知识革命。
Il est vrai que cette formule n'est pas entièrement satisfaisante.
,这样安排并非十分令人满意。
Il n'est certes pas toujours facile de prédire le cours de la justice.
,预测司法工作将如何展开不是件易事。
Certes, les besoins financiers nécessaires dépassent les moyens du Gouvernement.
,财政方面求超出了政府能力。
Certes, les problèmes liés au maintien de l'ordre en cas de rassemblement sont complexes.
,集会监控所涉及挑战是复杂。
En effet, le règlement pacifique des différends est l'un des piliers fondamentaux de l'ONU.
,和平解决争端是联合国根本支柱之。
Certes, nous avons connu certains progrès dans le domaine de la protection des civils.
,我们看到在保护平民方面取得了某些进展。
Certes, les efforts que j'ai entrepris n'ont pas abouti à l'adoption d'un programme de travail.
,我努力未能在工作计划上取得成果。
Certes, la situation en Afrique demeure à la tête des priorités des Nations Unies.
,非洲局势继续是联合国最优先考虑。
Il est vrai que l'ONU doit assumer le rôle moteur dans le processus politique.
,联合国应当在该政治进程中承担领导作用。
Il s'agit certes là d'une question difficile, mais qui revêt la plus haute importance.
,这是个困难问题,但它极为重。
Cela est certes encourageant, mais il reste beaucoup à faire.
,这是令人鼓舞,但是还有许多工作做。
Il est vrai que, pour de nombreux pays, la migration couvre un nouveau domaine administratif.
,对很多国家来说,移徙问题是个新行政领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。