1.La dégradation du solde budgétaire, aux États-Unis, entraîne, à l'échelle mondiale, des risques particulièrement grands.
美政状况不断恶化对全球造成格外风险。
2.Pourtant, la situation économique et financière s'est détériorée rapidement.
然而,经济和政状况已经急剧恶化。
3.Ces organisations se sont déclarées préoccupées par la dégradation de la situation financière de la FAO.
我们还对联合粮食及农业组织政状况恶化表示关注。
4.Tant que ces arriérés ne seront pas réglés, la situation financière inquiétante de l'Organisation ne pourra que s'aggraver encore, que l'on majore ou non les contributions.
除非这些拖欠会费得到缴纳,否则,无论会费分摊比额表如何增加,令人忧心政状况只会日恶化。
5.Il est impossible de rétablir la situation financière de plus en plus grave de l'Organisation si les États Membres ne versent pas leur contribution au budget du maintien de la paix intégralement et dans les délais.
如果各会时全额向维持和平预算缴款,则联合政状况不断恶化局面便可以得到解决。
6.Considérant que les modifications proposées risquent d'aggraver la situation financière plutôt que de l'améliorer et de compromettre le caractère universel de l'Organisation en augmentant le nombre de pays privés du droit de vote, la délégation cubaine juge inopportun d'y donner suite.
7.La Malaisie prend acte des recommandations figurant dans le rapport du Groupe de travail chargé d'étudier le financement de l'UNRWA et apprécie hautement les initiatives du Commissaire général visant à persuader les pays donateurs traditionnels à augmenter leur contribution; et elle partage son inquiétude quant à l'instabilité des marchés monétaires internationaux, qui représente un des principaux facteurs dans la dégradation de la situation financière de l'UNRWA.