1.La résolution n'a aucune valeur juridique, politique ni morale.
该决议没有任何法律、政治或道德约束力。
2.De tels instruments ont toutefois une force morale indiscutable et servent de guide aux États.
然而,这类文书具有不可否认道德约束力,是各国行实际准则。
3.Néanmoins, ces instruments ont une force morale indéniable et constituent un guide pratique pour les États dans leur comportement.
这些文书却具有无可否认道德约束力,各国行方式提供了切实指导。
4.L'absence de morale et de retenue laisse à penser que l'ampleur des violences infligées par le terrorisme est sans limite.
道德瓦解和缺乏约束表明,恐怖主义所造成暴力规模是没有界限。
5.Cela pourrait donner l'impression que ses membres désignés pour des raisons politiques ne sont pas liés par des règles de déontologie aussi rigoureuses et sont plus soumis aux influences extérieures.
这可能会造成一种印象,认政治任命法官不受严格职业道德约束,容易屈服于外界影响。
6.Bien que le recours à ce dernier puisse procéder de bonnes intentions, la science devrait reposer sur la foi et l'éthique tout autant que sur l'utilitarisme et être assujettie à des restrictions morales.
尽管利用生殖克机无可指责,但科学始终应信仰和伦理道德及有益础,并应受道德约束。
7.Pour preuve, aux États-Unis, le fait de vivre en conformité avec des principes moraux arrive en objectif numéro un pour 97 % des sondés, alors que seulement 20 % accordent crédit à la célébrité.
8.Tandis que l'attention internationale se focalise sur le besoin de maîtriser les armes de destruction massive - et ce à juste titre - le commerce des armes classiques continue de prospérer dans un vide juridique et moral.
9.Les ingénieurs et les médecins sont tenus de respecter des codes déontologiques, qui prévoient expressément que dans l'exercice de la profession visée l'intérêt privé s'efface devant l'intérêt public, à savoir la vie, la sécurité et la propriété.
10.En d'autres termes, cette procédure adoptée, qui peut lier toutes les parties juridiquement, moralement ou par convention sociale, est nécessaire pour réaliser un droit valable, c'est-à-dire un droit qu'il est possible de réaliser grâce à l'interaction entre les détenteurs de droits et d'obligations.
11.Les juges du TAOIT sont des juges professionnels qui sont donc liés par des règles strictes de déontologie et sont généralement issus des juridictions nationales les plus élevées: en conséquence, ils sont souvent perçus comme étant plus indépendants et plus expérimentés, perception qui influe positivement sur la confiance que place le personnel dans ce tribunal.
12.Cet appel à l'action lancé par les chefs d'Etat du monde donne une signification nouvelle à la Charte mondiale pour la nature, qui proclame : «Toute forme de vie est unique en son genre, méritant le respect quelle que soit sa valeur pour l'homme, et pour reconnaître cela à d'autres organismes, l'homme doit être guidé par un code moral d'actions».
13.Améliorer la qualité de la mise en œuvre par le biais de mesures incitatives, tout en agissant pour imposer l'obligation de rendre des comptes; Appliquer effectivement les lois existantes; Ratifier et mettre en œuvre les traités pertinents, notamment la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et la Convention des Nations Unies contre la corruption; Promouvoir des codes d'éthique, d'autorégulation et de surveillance transparente des secteurs public et privé.
14.Alors que les systèmes juridiques de nombreux pays assurent une protection renforcée aux consommateurs contre la fraude ou des actes et pratiques déloyaux ou trompeurs de la part de commerçants sans scrupules, l'anonymat relatif et la distance géographique des parties prenantes au tourisme électronique et au commerce électronique tendent en général à accroître le risque de voir se poser de tels problèmes et donc la nécessité de prendre des mesures idoines.