Le mini-groupe de Dublin a également tenu plusieurs sessions dans la région.
小都柏林集团也在该区域举行了几届会议。
Le mini-groupe de Dublin a également tenu plusieurs sessions dans la région.
小都柏林集团也在该区域举行了几届会议。
Ces dernières années, une petite communauté musulmane s'est constituée, essentiellement à Dublin.
近年来,主要是在都柏林,出现了一个小的穆斯林社区。
Plus de 100 États sont actuellement réunis à Dublin pour négocier un traité les interdisant.
目前,有100多个国家聚集在都柏林,就一项禁止集束弹药的条约进行谈判。
Les termes de la Déclaration de Dublin ne sont pas particulièrement précis et prêtent certainement à interprétation.
都柏林声明的条款不是特别确切,确实可以让人作出解释。
Il y a deux ans je suis partie deux mois en Irlande rendre visite des amis.
两年前,我去爱尔兰看望我的朋友,并且在那里呆了两个月。爱尔兰很小,大概有四百多万的居民。首都是都柏林。
C'est dans la croissance d'un secteur de l'informatique particulièrement dynamique que cette évolution est le plus remarquable.
况最显著地表现在都柏林市及其周边地区极为耀的信息技术部门的增长方面。
Le même mois, à l'occasion de la Journée internationale de la femme, j'ai participé à diverses manifestations à Dublin.
随后同年3月的国节之,我参加了在都柏林举行的各项动。
Les problèmes d'efficacité ont été discutés en détail par les juges des deux Tribunaux lors de séminaires à Ascot et Dublin.
两法庭法官曾在阿斯考特和都柏林研讨会上对效率问题进行冗长讨论。
Les questions d'efficacité ont été longuement débattues par les juges des deux Tribunaux lors des séminaires tenus à Ascot et à Dublin.
两个法庭的法官在阿斯科特和都柏林的研讨会上深入地讨论了效率问题。
Je crois savoir que des séminaires ont actuellement lieu à Dublin, à Ascot et ailleurs pour faire le point sur les progrès accomplis par ces tribunaux.
我了解正在都柏林、阿斯科特和其他地方举行研讨会,以研究些法庭如何开展工作。
Le texte issu de cette rencontre, le «Plan de Dublin», est une sorte de programme d'orientation destiné à s'attaquer au phénomène de façon globale et stratégique.
论坛的结果文件,即所谓的“都柏林计划”,是一政策议程,旨在全面和战略性地处理一现象。
En particulier, il n'a pas compris la question quand on lui a demandé s'il avait déjà sollicité l'asile dans un État partie à la Convention de Dublin.
尤其是,他不知道是否以前曾向《都柏林公约》缔约国申请过庇护。
L'Irlande a eu le plaisir d'organiser une conférence sur la question des restes explosifs de guerre et le développement, conférence qui s'est tenue à Dublin du 23 au 25 avril 2003.
爱尔兰很高兴能够在去年4月23日至25日在都柏林主办一次关于战争遗留爆炸物与发展专题的会议。
Conformément à la Convention de Dublin, il a subi un bref interrogatoire puis a été renvoyé au Danemark où il se trouve toujours, attendant d'être interrogé par les autorités d'immigration danoises.
根据《都柏林公约》,在一次简短的面谈以后,他被遣返丹麦,目前他仍在丹麦等待丹麦移民官员的询问。
Le Rapporteur spécial a appris avec plaisir qu'au Centre d'urgence en cas de viol de Dublin on trouvait des informations, d'ordre législatif et médical notamment, sur le viol et les violences sexuelles.
特别报告员获知目前已有一些资料,包括都柏林强奸危机处理中心所印发的关于强奸和性攻击的法律和医疗资料,为此感到鼓舞。
En complément à une réunion des représentants de ces secteurs qui s'est tenue à Dublin en novembre 2008, une équipe irlandaise chargée du projet a récemment mené des missions à Monrovia et à Dili.
除了去年11月在都柏林举办由些领域代表参加的会议外,爱尔兰的一个项目小组最近访问了蒙罗维亚和帝力。
Mon gouvernement s'est également réjoui de fournir une aide financière pour accueillir à Dublin, le mois dernier, le deuxième séminaire annuel des juges du TPIY et du Tribunal pénal international pour le Rwanda (TPIR).
我国政府高兴地为上个月在都柏林主办前南问题国法庭和卢旺达问题国刑事法庭(卢旺达问题国法庭)的第二次法官年度务虚会提供了财政支助。
Par conséquent, on compte désormais sept établissements universitaires : les facultés de Cork, Dublin, Galway et Maynooth, qui relèvent de l'Université nationale d'Irlande, le Trinity College de Dublin, l'Université de Limerick et l'Université de la ville de Dublin.
结果,现有七所大学,它们是考克爱尔兰国家大学、都柏林爱尔兰国家大学、高尔威爱尔兰国家大学、梅努因爱尔兰国家大学、都柏林三一学院、利默里克大学和都柏林市立大学。
Cet engagement nous a incités à consacrer notre onzième Réunion ministérielle, qui s'est tenue à Dublin en mai dernier, à l'analyse de la question de savoir comment promouvoir l'application de la résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité.
决心促使我们把今年5月在都柏林举行的第十一届部长级会议用来作专题研究,分析探讨如何促进执行安全理事会第1325(2000)号决议个问题。
Le Ministère de l'éducation et des sciences finance également trois initiatives concernant l'accès à l'Université de la ville de Dublin, à l'Université de Limerick et à la faculté de Trinity College afin d'accroître le nombre d'étudiants provenant de milieux défavorisés.
教育和科学部还向都柏林市立大学、利默里克大学和三一学院三所学校的入学计划提供资金,以增加大学中来自贫困地区的学生人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。