1.Je dormirais peu, je rêverais plus. Je crois que chaque minute passée les yeux fermés représente soixante secondes en moins de lumière.
我会少睡写,多想些。我觉得闭眼过去的一分钟六十秒比光一闪而过的时间还要短。
2.Pourquoi cherchent-ils, lui et le Conseil de sécurité à enquêter sur des crimes imaginaires, plutôt que sur ceux qui ont été perpétrés?.
为什么秘书长和安全理事会要寻找指称的罪,却闭眼不看真实的罪?
3.Il est remarquable que, dans le cas du Cachemire, le Conseil ait fermé les yeux sur ses propres résolutions, qui affirmaient le droit à l'autodétermination du peuple du Cachemire.