Des alpinistes font un camp dans les Alpes.
登者们在阿尔卑了个营地。
Des alpinistes font un camp dans les Alpes.
登者们在阿尔卑了个营地。
Cette rivière tire sa source des Alpes.
这条河源于阿尔卑。
Et pourquoi il traversait les Alpes ?
他为什么要翻越阿尔卑?
La mer et les Alpes bornent l'Italie.
大海和阿尔卑环绕着意大。
Il montait dans les Alpes, quand il était en Suisse.
当他在瑞士的时候,他攀登阿尔卑。
En réponse à cette demande, le Bureau régional a promu la constitution d'un partenariat Alpes-Carpates.
该办事处针对此项请求,倡导结成阿尔卑-喀尔巴阡伙伴关系。
Quand le soleil tombe,les Alpes deviennent tous rouges, et il y a des cygnes dans le lac.
当太阳将落时,湖边的阿尔卑就会笼罩在一片红色的晚霞中。许多天鹅也会在湖中嬉戏打闹。
Ce projet, appuyé par l'Union européenne, vise à dégager une idée commune du développement durable en milieu alpin.
这个欧盟支持的项目,意在促进对阿尔卑空间可持续展的共同解:它考虑到了专家对区域展的期望,也考虑到了阿尔卑人口的需要,传播有关阿尔卑的空间、经济、社会及自然结构的知识和数据。
Il était pas mal quand même. Il était jeune là ? Bonaparte, franchissant les Alpes de Jacques-Louis David.
他还是挺帅的。他那时候还很年轻吧...波拿巴...翻越阿尔卑...由雅克.路易.大卫创作。
La Fondation de l’artiste italien Pistoletto, Cittadellarte, située au pied des Alpes italiennes à Biella, fut créée en 1999.
意大艺术家皮托莱托的基金会(Pistoletto)艺术城(Cittadellarte)位于意大阿尔卑脚下的比耶拉(Biella),创于1999年。
La première télé-conférence a concerné l'utilisation de la télédétection pour la surveillance et la gestion des forêts en milieu alpin.
首次远程演讲的内容是为进行林业用遥感对阿尔卑加以监测。
En ce sens, il faudrait que l'appui que fournissent la Convention alpine et chacun de ses États parties se poursuive et s'intensifie.
在此意义上,《阿尔卑公约》以及单一的缔约方所提供的支助应予继续和加强。
Des projets sont en cours dans l'Altiplano bolivien, le Caucase central (Géorgie), les Alpes européennes (Autriche, France et Suisse) et l'Himalaya (Chine).
玻维亚高原、中高加索(格鲁吉亚)、欧洲阿尔卑(奥地、法国和瑞士)和喜马拉雅(中国)的项目正在进行中。
Je vais revoir mes montagnes alpines qui me manquent et l’air frais quasi non pollué.Sans oublier l’eau, que l’on peut boire au robinet.
我要再去看看我的阿尔卑,我特别想念那里纯净的空气,还有可以直接喝的自来水。
Le Réseau alpin des espaces protégés a constitué un partenariat avec les autorités chargées de la gestion des espaces montagneux protégés des Carpates.
阿尔卑保护区网络同临近的喀尔巴阡保护区的地者结成伙伴关系。
Les écosystèmes alpins, lesquels possèdent la flore la plus riche de la planète, sont soumis à des pressions croissantes sous l'effet du changement climatique.
阿尔卑的生态系统具有世界上最大的植物多样性,现正日益受到气候变化的压力。
La Convention alpine et les protocoles y afférents constituent le principal mécanisme de sauvegarde des Alpes européennes et de coopération internationale en la matière.
对欧洲阿尔卑脉说,《阿尔卑公约》及其附加议定书是保护阿尔卑脉、开展国际合作的最重要根据。
J’ai prévu de rentrer en France au mois de juillet et aôut pour respirer l’air frais des Alpes, m’occuper de mes parents et trouver l’inspiration.
七八月份,我大概会回到法国。呼吸阿尔卑的新鲜空气,还要和我的家人团聚。
Avec son approche intégrée embrassant à la fois des aspects écologiques, économiques et sociaux, la Convention alpine est le précurseur d'autres conventions sur les montagnes.
《阿尔卑公约》采取综合性办法,包容生态、经济和社会方面,成为其他区和公约的先行者。
Les Alpes néo-zélandaises de l'île du sud, qui s'élèvent au milieu de champs de neiges éternelles et de nombreux glaciers, comprennent 19 sommets de plus de 3 000 mètres.
南岛的南阿尔卑峰峦叠障,终年积雪,并有许多冰川,包括19座3000米以上的高峰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。