Les autres religions regroupent 1,9 % d'adeptes, tandis que les personnes sans religion représentent 6,4 % des Béninois.
其他宗教占1.9%,6.4%的人口无任何宗教信仰。
Les autres religions regroupent 1,9 % d'adeptes, tandis que les personnes sans religion représentent 6,4 % des Béninois.
其他宗教占1.9%,6.4%的人口无任何宗教信仰。
Ce chiffre révèle qu'un peu moins de la moitié des Béninois souffre de pauvreté humaine (longévité, instruction, conditions de vie).
它表明,将近一半的贝宁公民(在预期寿命、教育、活条件等方面)都处的贫困现象。
En ce sens, le développement social pour toutes les Béninoises et pour tous les Béninois demeure un objectif et un défi.
贝宁所有男男女女的社会发们面临的目标和挑战。
La Commission, pour plus de précision, a demandé aux pêcheurs si ces corps n'étaient pas ceux d'habitants des environs, c'est-à-dire de Béninois.
为了进一步查实,委员会问渔民这些尸体不邻近地区的居民,即贝宁人。
Il s'applique à tous les Béninois et Béninoises.
这部法律适用全体贝宁公民。
Le Président : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Moussa Okanla, Ministre des affaires étrangères, de l'intégration africaine, de la francophonie et des Béninois de l'extérieur de la République du Bénin.
主席(以法语发言):请贝宁共和国外交、非洲一体化、法语国家事务和贝宁侨民事务部长穆萨·奥坎阁下发言。
Tout Béninois déclaré indigent et reconnu comme tel par le maire de la commune urbaine ou rurale, devrait être entièrement pris en charge gratuitement pour ses soins de santé, l'achat de ses médicaments restant à sa charge.
任何申报赤贫并被乡村镇长或城市市长承认为赤贫的贝宁公民有权享受完全免费医疗,但医药费用全部由他或她自己担负。
Il demande notamment si la disposition discriminatoire à l'égard des femmes consistant à refuser aux femmes étrangères mariées à des Béninois la nationalité béninoise sera maintenue et si les hommes et les femmes auront les mêmes droits pour la naturalisation de leurs enfants.
Flinterman指出,贝宁正在修订关入籍的法律,以便将性别不歧视原则考虑在内,他希望了解法律草案的主要内容:该法律否会包括现行的歧视性规定,即,禁止在国外出且同贝宁公民结婚的妇女获得贝宁国籍;以及新的法律否会在子女入籍的问题上赋予男女平等的权利。
II est par ailleurs procédé au développement des missions médicales avec l'aide des partenaires au développement et des Béninois de l'étranger pour contribuer non seulement à la résolution rapide du problème du manque de personnel qualifié mais aussi et surtout à la disponibilité des services de spécialité.
另外,还通过利用发合作伙伴以及在国外的贝宁人的帮助,建立一些医疗队;这不仅有利很快解决合格人员短缺的问题,而且特别有利保证专业科室随时可以接诊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。