1 La KFOR et ses biens, fonds et avoirs, jouissent de l'immunité de toute juridiction.
1 驻科部队、其财产、款项资产,对于各种法律程序应享有豁免。
1 La KFOR et ses biens, fonds et avoirs, jouissent de l'immunité de toute juridiction.
1 驻科部队、其财产、款项资产,对于各种法律程序应享有豁免。
Pour ce faire, il lui faudrait alors disposer de bien davantage de fonds extrabudgétaires.
在这种情形下,毫无疑问,工程处将被要求加紧努力缓解难民的苦难,并为此要求大幅度增加预算外捐助。
L'utilisation efficace et bien planifiée de ces fonds contribuera à la prospérité du pays.
有效妥善地使用这些资将促进东帝汶的繁荣。
Je suis en mesure de déclarer aujourd'hui que l'Allemagne contribuera bien entendu à ce fonds.
我今天可以声明,德国当然会支这个基。
Malheureusement, elle n'est financée que par quelques donateurs et il faudrait mobiliser bien davantage de fonds.
不幸的是,只有少数捐助者资助这项倡议,因此需要其他捐助者更多的支助。
L'article 79 c) dispose que, lorsque ces biens sont des fonds, ces autorités peuvent en ordonner le gel.
第79c条规定,若被查封物件是资,有当局可下令予以结。
Nous avons beaucoup contribué aux opérations de maintien de la paix de l'ONU, en fournissant aussi bien des fonds que du personnel.
我们是联合国平行动财政人力方面的主要提供方。
Il y a bien un fonds général géré par le PNUD, mais il reste un trou d'environ 9 millions de dollars à combler d'urgence.
有一支由开发计划署管理的“篮子基”,但资缺口仍然有900万美元,急需补上。
Des volumes non négligeables de capitaux sont disponibles dans les pays en développement sous la forme d'épargne, de biens, de fonds de pension et d'investissements privés.
数量相当多的资系通过储蓄、财产、养恤基私人投资掌握在发展中国家手中。
Deuxièmement, ces accusés sont bien organisés, ils sont en fonds et ils continuent de jouir de la protection de réseaux de soutien puissants, au sein des institutions étatiques mais aussi en dehors.
第二,余下这些逃犯组织严密、资充足、续得到国家机构内部与外部强大支网络的保护。
Dans la mesure nécessaire à l'exercice des fonctions de la Cour, les biens, fonds et avoirs de celle-ci sont exempts de toute restriction, réglementation et contrôle, ainsi que de tout moratoire de quelque nature que ce soit.
在履行法院职能时,如有必要,法院的财产、款项资产不受任何性质的限制、管制、控制或延期措施的限制。
Dans la mesure nécessaire à l'exercice des fonctions de la Cour, Lles biens, fonds et avoirs de la Cour de celle-ci sont exempts de toute restriction, réglementation et contrôle, ainsi que de tout moratoire de quelque nature que ce soit.
在履行法院职能时,如有必要,法院的财产、款项资产不受任何性质的限制、管制、控制或延期措施的限制。
La Cour et ses biens, fonds et avoirs, où qu'ils se trouvent et quel qu'en soit le détenteur, jouissent de l'immunité de juridiction à tous égards, sauf dans la mesure où il y est expressément renoncé dans un cas particulier.
法院,及其财产、款项资产,不论位于何处,也不论由何人有,对于各种方式的法律程序应享有豁免,但在特定情况下,经法院明示放弃其豁免时,不在此限。
La stratégie permettra de s'assurer d'abord que le FENU a une image bien précise, en tant que fonds des Nations Unies chargé d'investir dans les PMA, et est bien reconnu pour ses atouts et sa contribution à la réalisation des OMD.
该战略首先将确保资发基具备作为联合国一个在最不发达国家投资的基所应有的清晰形象,并且承认其增加值对实现千年发展目标的贡献。
Les biens, fonds et avoirs de la Cour, où qu'ils se trouvent et quel qu'en soit le détenteur, sont exempts de perquisition, saisie, réquisition, confiscation, expropriation et toute autre forme de contrainte procédant d'une mesure des pouvoirs exécutif, administratif, judiciaire ou législatif.
法院的财产、款项资产,不论位于何处,也不论由何人有,应豁免以执行、行政、司法或立法措施进行的搜查、扣押、征用、没收、征收任何其他方式的干扰。
La Cour et ses biens, fonds et avoirs, où qu'ils se trouvent et quel qu'en soit le détenteur, jouissent de l'immunité de juridiction à tous égards, sauf dans la mesure où la Cour a expressément renoncé à son immunité dans un cas particulier.
法院及其财产、款项资产,不论位于何处,也不论由何人有,对于各种方式的法律程序应享有豁免,但在特定情况下,经法院明示放弃其豁免时,不在此限。
Les biens, fonds et avoirs du Bureau du Tribunal spécial au Liban, où qu'ils se trouvent et quel que soit leur détenteur, sont exempts de perquisition, saisie, réquisition, confiscation, expropriation et toute autre forme d'ingérence résultant d'une décision exécutive, administrative, judiciaire ou législative.
设在黎巴嫩的特别法庭办事处的财产、资资产,不论位于何处,也不论由何人有,应豁免以执行、行政、司法或立法行动为由所进行的搜查、扣押、征收、没收、征收任何其他形式的干扰。
La législation antiterroriste du Royaume-Uni définit comme biens terroristes les fonds et autres biens dont il y a lieu de croire qu'ils seront utilisés à des fins terroristes, le produit des actes terroristes et le produit des actes accomplis à des fins terroristes.
联合王国反恐立法将恐怖分子财产界定为可能用于恐怖目的的钱或其他财产;实施恐怖行为的收益;以及为恐怖目的而实施的行为的收益。
Les autorités fiscales et judiciaires espagnoles reçoivent une formation particulière sur les typologies et les tendances concernant les méthodes et techniques de financement du terrorisme ainsi que sur les techniques utilisées pour détecter les biens et fonds d'origine criminelle en vue de leur confiscation.
西班牙税务当局司法当局接受有资助恐怖主义的方法技术的类型及趋势,以及追查犯罪所得的财产资技术的特别训练,以便没收财产。
Ils ont le droit d'exporter des biens leur appartenant ainsi qu'aux membres de leur famille qui ont été acquis de manière légitime ainsi que des devises étrangères, et de conserver sur le territoire du Turkménistan leur biens, fonds, valeurs ou objets précieux (article 14 et 16).
他们有权把合法购置的属于他们及其家庭成员的财产运往国外,有权在土库曼斯坦境内存放属于他们所有的财产、货币、有价证券其他贵重物品(上述法律第14、16条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。