Il tire aussi parti de la capacité et de la souplesse d'utilisation des plates formes Web 2.0 pour renforcer la collaboration interne avec ses bureaux locaux.
新闻部又利Web2.0能量和灵活性,加强同各外地办事作。
Il tire aussi parti de la capacité et de la souplesse d'utilisation des plates formes Web 2.0 pour renforcer la collaboration interne avec ses bureaux locaux.
新闻部又利Web2.0能量和灵活性,加强同各外地办事作。
À ce propos, il convient de saluer les initiatives de quelques femmes politiques qui ont mené un combat louable pour l'éveil de la conscience, à travers des réseaux et plates formes très actifs.
对此,应该向几位从政妇女表示敬意,她们为唤醒人们觉悟通过十分活跃网络和平台所进行战斗是值得敬佩。
Dans cet ordre d'idées quelques initiatives de regroupement des femmes politiques ont abouti à la création des plates formes et réseaux pour le lobbying et le plaidoyer en faveur de la promotion de la femme.
正是本着这个思想,在一些妇女政治团体倡议下制订了纲领,成立了组织,其目是为了提高妇女地位而进行院外活动和游说。
Cela lui donnait une plate forme à partir de laquelle lutter contre les liens corrosifs entre pauvreté, crise et conflit, qui faisaient depuis longtemps obstacle au progrès économique et social dans beaucoup des régions les plus pauvres du monde.
它提供一个纲领,可以指导开发计划署打破长期以来妨碍世界许多最贫穷地区实现社会和经济进步贫穷、危机及冲突之间恶性联系。
S'agissant des structures, les réformes ont pour but de se doter d'un siège plus rationnel capable d'assurer l'orientation générale des activités et d'apporter un soutien maximum aux activités sur le terrain, avec la plate forme la plus petite et la plus efficace possible.
在结构方面,改革目标是使总部更为精简,使之能够在最小型却最有效平台上向实地提供全面指导和最大可能支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。