Cette zone tampon comprend en majorité des terres agricoles.
大部分缓占用是田。
Cette zone tampon comprend en majorité des terres agricoles.
大部分缓占用是田。
Il n'est nulle question d'une zone tampon en territoire israélien ni d'une zone tampon également divisée.
缓并没有设以色列领土上,或建立一个平等划分缓。
Les franchissements illégaux de la zone tampon n'ont guère diminué.
非法跨越缓事件有增无减。
Peu importe qu'il n'existe pas de zone tampon adjacente à Strovilia.
斯特罗维利亚没有毗连缓是与此无关。
Le déminage dans la zone tampon s'est poursuivi au cours de la période considérée.
本报告所述期间,缓内排雷工作继续进行。
Au cours de la période considérée, la situation dans la zone tampon est restée stable.
本报告所述期间,缓内局势保持稳定。
Les agriculteurs qui vivent dans la zone tampon se sont vus refuser l'accès à leurs terres.
敏感安全地带民被剥夺了土地。
Durant la période à l'examen, la situation dans la zone tampon est restée calme et stable.
本报告所述期间,缓局势保持平静和稳定。
L'Érythrée refuse toujours de maintenir l'intégrité de cette Zone en tant que zone tampon démilitarisée entre les deux forces.
厄立特里亚一直拒绝维护临时安全作为双方部队之间非军事化缓地带完整性。
Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.
联塞部队因而得以恢缓内和周围行动能力。
En outre, des zones tampons ont aussi été créées le long de rocades qui relient les colonies.
此外,连接定居点公路周围地也建立了很多缓。
À la demande des populations, la Force élargit ses activités non militaires, en particulier dans la zone tampon.
应公众要求,联塞部队非军事活动正扩大,特别是缓内。
Après quoi, Nicosie a été déclarée zone exempte de mines lors d'une cérémonie organisée dans la zone tampon.
这一行动完成后,缓举行了一个仪式,宣布尼科西亚为无雷。
À cette fin, ils ont exprimé leur souhait de se rendre à cet endroit de la zone tampon.
为此,他们表示希望访问位于缓内这一地。
Ce règlement dispose expressément qu'il ne compromet en rien le mandat des Nations Unies dans la zone tampon.
该条例明文规定,它绝不影响联合国缓任务。
En mars et en avril, neuf vols se sont produits dans la zone voisine d'Atheniou, dans la zone tampon.
3月和4月,缓内阿蒂埃努周围地发生9起盗窃案。
Les effectifs de la Force sont répartis entre plusieurs camps et petites bases de patrouille dans toute la zone tampon.
这支部队缓内已经分散为若干营地和较小巡逻基地。
Les opérations militaires de la mission ont essentiellement consisté à assurer le maintien de la stabilité dans la zone tampon.
特派团军事行动主要重点是缓内维持稳定。
Les forces turques installèrent toutefois une pancarte à l'intérieur de la zone tampon et y érigèrent un poste de contrôle.
但是,土耳部队又缓内安放了一个标牌,并开始修建检查站。
Le concert s'est bien déroulé dans la zone tampon, mais seuls les membres chypriotes grecs du choeur y ont participé.
后来合唱团缓内举办,但只有希族塞人合唱团成员参加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。